Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Free» par Barbie as the Princess and the Pauper (Barbie cœur de princesse) cast

Anneliese:
All my life I've always wanted
To have one day just for me,
Nothing to do and for once
Nowhere I need to be.
With no lessons, lords or lunches,
Or to-do list in the way,
No one to say when to eat or read or leave or stay!
That would be the day!

Toute ma vie j'ai toujours voulu
Avoir un jour juste pour moi
N'avoir rien à faire et pour une fois
Nul part où je devrais être
Pas de leçons, lords ou repas
Ou de liste de choses à faire en cours
Personne pour me dire quand manger, lire ou partir ou rester!
Ce serait mon jour!

Erika:
All my life I've always wanted
To have one day for myself,
Not waking up with a pile of work
On every shelf!
With no hems in need of pressing,
And no sleeves in disarray,
No wedding gown with a thousand stitches to crochet!
And no debt to pay!

Toute ma vie j'ai toujours voulu
Avoir un jour rien qu'à moi
Pas me réveiller avec une pile de travail
Sur chaque étagère!
Pas d'ourlets à retoucher
Pas de manches de travers
Pas de robe de mariée avec des millions de coutures à recoudre!
Et pas de dette à repayer!

Erika:
What would it be like to be...
Qu'est-ce que ça serait...
Anneliese:
What would it be like to be ?
Qu'est-ce que ça serait ?
Erika:
Free
Libre
Anneliese:
Free !
Libre

Free to try crazy things!
Libre d'essayer des choses folles
Erika:
Free from endless I.O.Us! *
Libre de mes dettes sans fin
Anneliese:
Free to fly!
Libre de m'envoler
Erika:
Free to sing!
Libre de chanter
Anneliese:
And marry whom I choose!
Et d'épouser celui que j'aurais choisi

Genevieve (speaks):
I'm so sorry, my darling. But as you know, it is vital you marry King Dominick. It is the only way to take care of our people.
Je suis désolée ma chérie. Mais comme tu le sais, il est vital que tu épouse le Roi Dominique. C'est la seule manière de s'occuper de notre peuple.

Anneliese (speaks):
I know. It's my duty.
Je sais. C'est mon devoir.

Genevieve (speaks):
Oh! And look! Another engagement gift!
Oh ! Regarde ! Un autre cadeau de mariage !

Anneliese:
You would think that I'm so lucky,
that I have so many things;
I'm realizing that every present
Comes with strings.

Tu pourrais penser que j'ai de la chance
Que j'ai tellement de choses
Je réalise que chaque cadeau
Vient avec des chaînes.

Erika:
Though I know I have so little,
My determination's strong;
People will gather around the world
To hear my song!

Pense bien que je sais que j'ai peu
J'ai beaucoup de détermination
Les gens viendront se réunir de partout dans le monde
Pour entendre mes chansons

Bertie:
Can I come along?
Puis-je venir ?

Anneliese:
Now I fear I'll never be...
Maintenant j'ai bien peur de ne jamais être
Erika:
Soon I will forever be
Jusqu'à être pour toujours
Anneliese and Erika:
Free!
Libre!

I close my eyes and
Feel myself fly a
Thousand miles away.
I could take flight,
But would it be right?
My conscience tells me stay!

Je ferme mes yeux et
Je me sens m'envoler
A des milliers de kilomètres
Je pourrais m'envoler
Mais serait-ce bien ?
Ma conscience me dit reste!

Anneliese:
I'll remain forever royal!
Je resterais toujours royale!
Erika:
I'll repay my parent's debt!
Je rembourserai la dette de mes parents!
Anneliese and Erika:
Duty means doing the things
Your heart may well regret!

Le devoir signifie faire les choses
Que ton coeur risque de bien le regretter

Anneliese:
But I'll never stop believing!
Mais je n'arrêterais jamais de rêver
Erika:
She can never stop my schemes!
Elle n'arrêtera jamais mes plans!

Anneliese and Erika:
There's more to living than
Gloves and gowns
And threads and seams,
In my dreams,
I'll be free!

Il y a plus à vivre que
Des gants et des robes
Et des fils et de la couture,
Dans mes rêves,
Je serais libre !

__________
*IOU = I Owe You = Je te dois = acronyme pour la dette

 
Publié par 5439 2 2 4 le 21 octobre 2016 à 21h34.
Barbie Sings! Princess Movie C

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000