La mère de la Terre
Underwater, consuming all my kind
Sous l'eau, consommant toute mon genre
Destined for alterations
Destiné à des altérations
And my mind ain't aligned for her daughter
Et mon esprit n'est pas aligné pour sa fille
I know I'm mother earth, I see the weather
Je sais que je suis la mère de la terre, je vois le temps
So, I'm not gonna cover up the freckles on my faces
Donc, je ne vais pas couvrir les taches de rousseur sur mon visage
I covered all the bases
J'ai couvert toutes les bases
Follow me to my bed
Suis-moi dans mon lit
'Cause every time you fall, I'll be holdin' your head up
Parce qu'à chaque fois que tu tombes, je retiendrai ta tête haute
And when will you get tired of feeling bad?
Et quand seras-tu fatigué de te sentir mal?
And every time you fall, follow me
Et à chaque fois que tu tombes, suis-moi
Follow me to my bed
Suis-moi dans mon lit
'Cause every time you fall, I'll be holdin' your head up
Parce qu'à chaque fois que tu tombes, je retiendrai ta tête haute
And when will you get tired of feeling bad?
Et quand seras-tu fatigué de te sentir mal?
And every time you fall, follow me
Et à chaque fois que tu tombes, suis-moi
He's so hollow
Il est tellement vide
My baby mated blind until he wasted fate
Mon bébé s'est accouplé aveuglement jusqu'à ce qu'il ait perdu son destin
So I'm left behind until he curse my sorrow
Je suis donc laissé derrière jusqu'à ce qu'il maudisse ma douleur
But, I know I'm mother earth, I see the weather
Mais, je sais que je suis la mère de la terre, je vois le temps
So, I won't let you pull up in all of my safest places
Donc, je ne te laisserai pas me stopper dans tous mes endroits les plus sûrs
I, I covered all the bases
Je, j'ai couvert toutes les bases
Follow me to my bed
Suis-moi dans mon lit
'Cause every time you fall, I'll be holdin' your head up
Parce qu'à chaque fois que tu tombes, je retiendrai ta tête haute
And when will you get tired of feeling bad?
Et quand seras-tu fatigué de te sentir mal?
And every time you fall, follow me
Et à chaque fois que tu tombes, suis-moi
Follow me to my bed
Suis-moi dans mon lit
'Cause every time you fall, I'll be holdin' your head up
Parce qu'à chaque fois que tu tombes, je retiendrai ta tête haute
And when will you get tired of feeling bad?
Et quand seras-tu fatigué de te sentir mal?
And every time you fall, follow me
Et à chaque fois que tu tombes, suis-moi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment