Lay your head down, try to get some sleep,
Allonge ta tête, essai de dormir,
It's what you need to get some sleep.
C'est ce dont tu as besoin, avoir du temps pour dormir.
No one will worry if you shut your eyes,
Personne ne va s'inquiéter si tu fermes les yeux,
And get some sleep, it's what you need.
Et aie du temps pour dormir, c'est ce dont tu as besoin.
Black wall will lift away but some may say,
Les murs noirs vont se lever, mais certains pourront dire,
You pushed away the distant light.
Que tu as repoussé la lumière lointaine.
It's growing dim, forget about him,
Ça s'affaiblit, oubli tout à propos de lui,
Don't look back, you're all alone.
Ne regarde pas en arrière, tu es tout seul.
Falling down will be the hardest part,
Tomber sera la partie la plus difficile,
Running far, it's always hard,
Courir le plus loin possible, c'est toujours difficile,
Push the pressure and stop the bleed,
Pousse la pression et arrête le saignement,
On your knees, begging please.
Sur tes genoux, supplie s'il te plaît.
Body weakens and then the mind,
Corps affaiblis, ensuite vient la tête,
But the heart will lead if you get some sleep,
Mais le coeur va te guider si tu dors un petit peu,
You're all alone.
Tu es tout seul.
Oh, o-o-oh, o-o-oh
Don't look back, you're all alone
Ne regarde pas en arrière, tu es tout seul.
Oh, o-o-oh, o-o-oh
Don't look back, you're all alone
Ne regarde pas en arrière, tu es tout seul.
Baby, baby, baby, don't look back
Bébé, bébé, bébé, ne regarde pas en arrière
Baby, baby, baby, don't look back
Bébé, bébé, bébé, ne regarde pas en arrière
Baby, baby, don't look back
Bébé, bébé, ne regarde pas en arrière
You're all alone.
Tu es tout seul.
Baby, baby, baby, don't look back
Bébé, bébé, bébé, ne regarde pas en arrière
Baby, baby, baby, don't look back
Bébé, bébé, bébé, ne regarde pas en arrière
Baby, baby, don't look back
Bébé, bébé, ne regarde pas en arrière
You're all alone.
Tu es tout seul.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment