Cicatrices sur cette guitare
Another Friday night I'm somewhere
Un autre vendredi soir où je suis quelque part
A little drunk and worn out from the show
Un peu ivre et épuisé par le spectacle
It's a hallway to a hotel room
C'est un couloir vers une chambre d'hôtel
The truck's already rolling down the road
Le camion roule déjà sur la route
I find the lights take off my coat
Je trouve la lumière, enlève mon manteau
I see her there just lying on the bed
Je la vois juste là allongée sur le lit
She's seen me through my yesterdays
Elle m'a vu à travers mes jours passés
God knows tonight I'm needing her again
Dieu sait que ce soir j'ai à nouveau besoin d'elle
She's the place I go
Elle est l'endroit où je vais
When there's nowhere left to run to
Quand il ne reste nulle part où fuir
She's the one I hold
Elle est celle que je tiens
When there's no one to hold on to
Quand il n'y a personne à qui se raccrocher
She's been with me late at night
Elle a été avec moi tard la nuit
When I was drowning in the dark
Quand je sombrais dans l'obscurité
She heard my every word
Elle a entendu tous mes mots
When I was pouring out my heart
Quand je déversais mon coeur
So I thank my lucky stars
Alors je remercie mes étoiles
For every crack, scratch and scar on this guitar
Pour toutes les fissures, égratignures et cicatrices sur cette guitare
She's given me her best
Elle m'a donné le meilleur
When I am at my worst
Quand j'étais au plus mal
When I can't find the pieces
Quand je ne trouvais pas les pièces
Fingers scratching in the dirt
Les doigts grattant la poussière
She offers no forgiveness
Elle ne m'offre aucun pardon
Cause she likes to make it hurt
Parce qu'elle aime que ça fasse mal
She's the place I go
Elle est l'endroit où je vais
When there's nowhere left to run to
Quand il ne reste nulle part où fuir
She's the one I hold
Elle est celle que je tiens
When there's no one to hold on to
Quand il n'y a personne à qui se raccrocher
She's been with me late at night
Elle a été avec moi tard la nuit
When I was drowning in the dark
Quand je sombrais dans l'obscurité
She heard my every word
Elle a entendu tous mes mots
When I was pouring out my heart
Quand je déversais mon coeur
So I thank my lucky stars
Alors je remercie mes étoiles
For every crack, scratch and scar on this guitar
Pour toutes les fissures, égratignures et cicatrices sur cette guitare
Morning like a freight train
Matin comme un train de marchandises
Last night still ringing in my head
La nuit dernière résonne encore dans ma tête
Before today becomes tomorrow
Avant qu'aujourd'hui ne devienne demain
Tonight I know I'll do it all again
Ce soir je sais que je le ferai encore
She's the place I go
Elle est l'endroit où je vais
When there's nowhere left to run to
Quand il ne reste nulle part où fuir
She's the one I hold
Elle est celle que je tiens
When there's no one to hold on to
Quand il n'y a personne à qui se raccrocher
She's been with me late at night
Elle a été avec moi tard la nuit
When I was drowning in the dark
Quand je sombrais dans l'obscurité
She heard my every word
Elle a entendu tous mes mots
When I was pouring out my heart
Quand je déversais mon coeur
So I thank my lucky stars
Alors je remercie mes étoiles
For every crack, scratch and scar on this guitar
Pour toutes les fissures, égratignures et cicatrices sur cette guitare
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment