M'étouffer
Well I see breakfast on the table
Bien je vois le petit déjeuner sur la table
And I can smell you in the halls
Et je peux sentir ton odeur dans l'entrée
Lord knows I'd cry if I was able
Le Seigneur sait que je pleurerais si j'en étais capable
But that won't get me through tomorrow
Mais ça ne m'aidera pas à traverser demain
And no it's not like I was counting
Et non ce n'est pas comme si je comptais
Or thought that we'd run out of days
Ou pensais que nous étions à court de temps
So I'll be holding onto something
Ainsi je vais m'accrocher à quelque chose
Breathing the air you took away
En respirant l'air que tu as emporté
I, I'll keep a picture of you on the wall, of you on the wall
Moi, je vais garder une photo de toi sur le mur, de toi sur le mur
And choke on the memories
Et m'étoufferai de souvenirs
I'll keep a message of you if you call, of you if you call
Je garderai un de tes messages si tu appelles, si tu appelles
And choke on the memories
Et m'étoufferai de souvenirs
Oh oh oh.
Choke, choke, yeah
M'étoufferai, m'étoufferai
Oh oh oh...
Choke, choke
M'étoufferai, m'étoufferai
Well I've been looking for some new words
Bien j'ai cherché quelques nouveaux mots
To say just how you got to me
Pour dire simplement comme tu m'as affecté
I wrote some letters that I might burn
J'ai écrit quelques lettres que je peux brûler
Cause then you're not just history
Parce qu'ensuite tu ne serais pas seulement du passé
Oh and I see your clothes in the closet
Oh et je vois tes vêtements dans le placard
I hear your phone ringing in the drawer
J'entends ton téléphone sonner dans le tiroir
I'm not hoping for an answer
Je n'espère pas une réponse
I'm just knocking at your door, oh
Je frappe juste à ta porte, oh
I keep your picture of you on the wall, of you on the wall
Je vais garder une photo de toi sur le mur, de toi sur le mur
And choke on the memories
Et m'étoufferai de souvenirs
I'll keep a message of you if you call, of you if you call
Je garderai un de tes messages si tu appelles, si tu appelles
Oh oh oh...
Choke, choke
M'étoufferai, m'étoufferai
Oh oh oh...
Choke, choke
M'étoufferai, m'étoufferai
I'll keep a picture of you on the wall, of you on the wall
Je vais garder une photo de toi sur le mur, de toi sur le mur
And choke on the memories
Et m'étoufferai de souvenirs
I'll keep a message of you if you call, of you if you call
Je garderai un de tes messages si tu appelles, si tu appelles
Oh oh oh...
Choke, choke
M'étoufferai, m'étoufferai
Oh oh oh...
Choke, choke
M'étoufferai, m'étoufferai
Well I see breakfast on the table
Bien je vois le petit déjeuner surla table
And I can smell you in the halls
Et je peux sentir ton odeur dans l'entrée
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment