- Adam Levine:
I don't wanna know, know, know, know
Je ne veux pas savoir, savoir, savoir, savoir
Who's taking you home, home, home, home
Qui te ramène à la maison, maison, maison, maison
And lovin' you so, so, so, so
Et t'aimer tant, tant, tant, tant
The way I used to love ya, no
Comme je le faisais avant, non
I don't wanna know, know, know, know
Je ne veux pas savoir, savoir, savoir, savoir
Who's taking you home, home, home, home
Qui te ramène à la maison, maison, maison, maison
And lovin' you so, so, so, so
Et t'aimer tant, tant, tant, tant
The way I used to love ya, oh
Comme je le faisais avant, oh
I don't wanna know
Je ne veux pas savoir
Wasted (wasted)
Saoul (saoul)
And the more I drink the more I think about ya
Et plus je bois et plus je pense à toi
Oh no, no, I can't take it
Oh non non, je ne le supporte pas
Baby every place I go reminds me of ya
Chérie chaque endroit où je vais me fait penser à toi
Do you think of me? Of what we used to be?
Penses-tu à moi ? À ce que nous étions ?
Is it better now that I'm not around?
Est-ce mieux à présent que je ne sois plus là ?
My friends are acting strange, they don't bring up your name
Mes amis agissent étrangement, ils ne prononcent même plus ton nom
Are you happy now?
Es-tu heureuse maintenant ?
Are you happy now?
Es-tu heureuse maintenant ?
I don't wanna know, know, know, know
Je ne veux pas savoir, savoir, savoir, savoir
Who's taking you home, home, home, home
Qui te ramène à la maison, maison, maison, maison
And lovin' you so, so, so, so
Et t'aimer tant, tant, tant, tant
The way I used to love ya, no
Comme je le faisais avant, non
I don't wanna know, know, know, know
Je ne veux pas savoir, savoir, savoir, savoir
Who's taking you home, home, home, home
Qui te ramène à la maison, maison, maison, maison
And lovin' you so, so, so, so
Et t'aimer tant, tant, tant, tant
The way I used to love ya, ohh
Comme je le faisais avant, ohh
I don't wanna know
Je ne veux pas savoir
And I every time I go out, yeah
Et chaque fois que je sors, ouais
I hear it from this one, I hear it from that one
J'en entends parler par celui-ci, je l'entends de celui-là
Glad you got someone new
Heureux que tu aies quelqu'un d'autre
Yeah, I see but don't believe it
Ouais, je vois mais je n'y crois pas
Even in my head you're still in my bed
Même dans ma tête tu restes dans mon lit
Maybe I'm just a fool
Peut-être suis-je juste un imbécile
Do you think of me? Of what we used to be?
Penses-tu à moi ? À ce que nous étions ?
Is it better now that I'm not around?
Est-ce mieux à présent que je ne sois plus là ?
My friends are acting strange, they don't bring up your name
Mes amis agissent étrangement, ils ne prononcent même plus ton nom
Are you happy now?
Es-tu heureuse maintenant ?
Are you happy now?
Es-tu heureuse maintenant ?
I don't wanna know, know, know, know
Je ne veux pas savoir, savoir, savoir, savoir
Who's taking you home, home, home, home
Qui te ramène à la maison, maison, maison, maison
And lovin' you so, so, so, so
Et t'aimer tant, tant, tant, tant
The way I used to love ya, no
Comme je le faisais avant, non
I don't wanna know, know, know, know
Je ne veux pas savoir, savoir, savoir, savoir
Who's taking you home, home, home, home
Qui te ramène à la maison, maison, maison, maison
And lovin' you so, so, so, so
Et t'aimer tant, tant, tant, tant
The way I used to love ya, ohh
Comme je le faisais avant, ohh
I don't wanna know
Je ne veux pas savoir
- Kendrick Lamar: (*)
No more "please stop"
Assez de "S'il te plait arrête"
No more hashtag boo'd up screenshots (1)
Assez de captures d'écran #boo'd up
No more tryin' make me jealous on your birthday
Assez d'essayer de me rendre jaloux le jour de ton anniversaire
You know just how I made you better on your birthday, oh
Tu sais juste comme je t'ai rendue meilleure le jour de ton anniversaire, oh
Do he do you like this, do he woo you like this?
Le fait-il ainsi, te fait-il craquer ainsi?
Do he lay it down for you, touch your poona like this?
Le dépose-t-il pour toi, touche ton sexe comme ça?
Matter fact, never mind, we'll let the past be
En fait, ça ne fait rien, nous laisserons le passé être
Maybe his right now, but your body's still me, woah
Peut-être a-t-il ses droits maintenant, mais ton corps reste à moi
- Adam Levine:
I don't wanna know, know, know, know
Je ne veux pas savoir, savoir, savoir, savoir
Who's taking you home, home, home, home
Qui te ramène à la maison, maison, maison, maison
And lovin' you so, so, so, so
Et t'aimer tant, tant, tant, tant
The way I used to love ya, no
Comme je le faisais avant, non
I don't wanna know, know, know, know
Je ne veux pas savoir, savoir, savoir, savoir
Who's taking you home, home, home, home
Qui te ramène à la maison, maison, maison, maison
And lovin' you so, so, so, so
Et t'aimer tant, tant, tant, tant
The way I used to love ya, ohh
Comme je le faisais avant, ohh
I don't wanna know
Je ne veux pas savoir
I don't wanna know, know, know, know
Je ne veux pas savoir, savoir, savoir, savoir
Who's taking you home, home, home, home
Qui te ramène à la maison, maison, maison, maison
And lovin' you so, so, so, so
Et t'aimer tant, tant, tant, tant
The way I used to love ya, no
Comme je le faisais avant, non
I don't wanna know
Je ne veux pas savoir
Contenu modifié par The Sea
____________
(1) #boo'd up (booed up): être dans une relation avec quelqu'un
Il ne veut plus la voir se pavaner sur twitter avec ses nouvelles relations
(2) Poona est un mot argot pour vagin.
____________
(*) La partie chantée par Kendrick Lamar ne figure pas dans le clip
Elle est remplacée par ce couplet :
Wasted (wasted)
Saoul (saoul)
And the more I drink the more I think about you
Et plus je bois et plus je pense à toi
Oh no, no, I can't take it
Oh non non, je ne le supporte pas
Baby every place I go reminds me of you
Chérie chaque endroit où je vais me fait penser à toi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment