Is this the end or the calm before the storm?
Est-ce que ceci est la fin ou après le calme, la tempête ?
Is this the wind we used to fly on?
Est-ce que ceci est le vent sur lequel nous avons eu l'habitude de voler ?
It spins the dust where once it whistled through the corn
Il tourne la poussière où une fois qu'il a sifflé par le maïs
The barren ground as hard as iron
La terre stérile dure comme du bois
But I can sense a change is coming
Mais je peux sentir un changement vient
A sudden stillness in the air
Un calme soudain dans l'air
I can see the back clouds brewing
Je peux voir les arrières nuages couver
Dark descending everywhere
Descente sombre partout
So bring the rain
Amenez donc la pluie
Flood the skies
Inondez les cieux
'Til the earth
Jusqu'à la terre
Is fit to burst
Est prêt à éclater
Springing into life
Vie sautante
There's a place where a desert orchid grows
Il y a un endroit où une orchidée de désert grandit
Divines the water from the fire
Devine l'eau du feu
A proud reminder of a never ending hope
Un rappel fier d'un espoir jamais finissant
A symbol of the heart's desire
Un symbole du désir du cœur
And I can hear a church bell ringing
Et je peux entendre une sonnerie de cloche d'église
Somewhere in a far off town
Quelque part dans loin ville
Somewhere there's a songbird singing
Quelque part il y a un chant d'oiseau chanteur
All that's gone must come around
Tout c'est parti doit venir
So bring the rain
Amenez donc la pluie
Flood the skies
Inondez les cieux
'Til the earth
Jusqu'à la terre
Is fit to burst
Est prêt à éclater
Springing into life
Vie sautante
Thunderclouds
Nuages orageux
Fill the skies
Remplissez les cieux
'Til the earth
Jusqu'à la terre
Is fit to burst
Est prêt à éclater
Springing into life
Vie sautante
Is this the end or the calm before the storm?
Est-ce la fin ou après le calme, la tempête?
Is this the wind we used to fly on?
Est-ce le vent sur nous avons eu l'habitude de voler?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment