As the spring is made alive the winter dies
And the final cries of creatures are long behind
And full of spirit the village starts again
With one more year for a man to change his ways
Tandis que le printemps est vivant, l'hiver meurt
Et les derniers pleurs des créatures sont loin derrière
Et plein d’énergie le village redémarre
Avec une année de plus pour un homme afin de changer de voies
I used to feel things around me stir,
Grateful for all I received,
Taking in the sounds and ways of creatures upon the Earth
Great were the rivers I swam waning out the sun
Je sentais des choses autour de moi se mélanger
Reconnaissant pour tout ce que j'ai reçu
Assimilant les sons et les manières des créatures sur la Terre
Grandioses étaient les rivières dans lesquelles j'ai nagé vers le soleil déclinant
As the winter dies the Earth is brought to life
And a thousand merchant ships sail to find
A worthy village to land and start again
With one more year for a man to change his ways
Tandis que l'hiver meurt la Terre est ramenée à la vie
Et une centaine de navires marchands naviguent pour trouver
Un village à la hauteur pour débarquer et recommencer
Avec une année de plus pour un homme afin de changer de voies
I used to feel things around me stir,
Grateful for all I received,
Taking in the sounds and ways of creatures upon the Earth
Great were the rivers I swam waning out the sun
Je sentais des choses autour de moi se mélanger
Reconnaissant pour tout ce que j'ai reçu
Assimilant les sons et les manières des créatures sur la Terre
Grandioses étaient les rivières dans lesquelles j'ai nagé vers le soleil déclinant
I used to feel things around me stir
And hear the sounds of creatures upon the Earth
Grateful for all I received
Through the winter cold and spring
Je sentais des choses autour de moi se mélanger
Et j'entendais les sons des créatures sur la Terre
Reconnaissant pour tout ce que j'ai reçu
À travers l'hiver froid et le printemps.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment