(Jojo)
Sweetie, I don't want your cookies
Chérie, je ne veux pas de tes cookies
If you're looking for applause, keep lookin'
Si tu cherches des applaudissements, continue de chercher
Your recipe's boring, need a little more spice in my cookin'
Ta recette est ennuyeuse, j'ai besoin d'un peu de piment dans ma cuisine
Honey, you don't want my problems
Chérie, tu ne veux pas de mes problèmes
If you had 'em, you would sink to the bottom
Si tu les avais, tu toucherais vraiment le fond
You should bring your life jacket
Tu devrais sortir ton gilet de sauvetage
Cause people like you can't handle this, no
Car les gens comme toi ne peuvent pas gérer tout ça, non
Where were you when I needed you?
Où étais-tu quand j'avais besoin de toi ?
Tell me, where were you when I needed you?
Dis-moi, où étais-tu quand j'avais besoin de toi ?
Fake ass bitches
Les faux culs
When they smile in your face, but behind you it ain't well wishes
Quand ils sourient devant toi, mais que dans ton dos, ils ne te souhaitent pas que du bien
When they eatin' all the food off your plate and they don't do dishes
Quand ils bouffent toute la nourriture qu'il y a dans ton assiette et qu'ils ne font pas la vaisselle
When they words and they actions blur and they don't know different
Quand leurs paroles et leurs actes sont flous et qu'ils ne savent pas faire la différence
No time for these fake ass bitches
J'ai pas le temps pour ces faux-culs
You can go jump on the bandwagon
Tu peux sauter dans le train
You, yell money with your lame ass friends
Toi, ton argent et tes amis débiles
Go ahead and jump on the bandwagon
Vas-y et sautes dans le train
With you fake ass bitches
Avec tous tes faux-culs
I been down in the trenches, you should know, but you don't pay attention
J'ai été dans les tranchées; tu devrais le savoir, mais tu n'y fais pas attention
You wouldn't know real talk if it screamed out loud in your face, now listen
Tu ne reconnaîtrais pas la sincérité même si elle te criait au visage, maintenant écoute
You got away with it, I believed in your for a hot minute
Tu t'en es bien sortie, je t'ai cru pendant une minute
Good as a friend in the moment but you had to go ghost, leave me lonely
J'aurais pu avoir besoin d'un ami sur le moment mais tu t'es transformé en fantôme, tu m'as laissé toute seule
Where were you when I needed you?
Où étais-tu quand j'avais besoin de toi ?
Tell me, where were you when I needed you?
Dis-moi, où étais-tu quand j'avais besoin de toi ?
Fake ass bitches
Les faux culs
When they smile in your face, but behind you it ain't well wishes
Quand ils sourient devant toi, mais que dans ton dos, ils ne te souhaitent pas que du bien
When they eatin' all the food off your plate and they don't do dishes
Quand ils bouffent toute la nourriture qu'il y a dans ton assiette et qu'ils ne font pas la vaisselle
When they words and they actions blur and they don't know different
Quand leurs paroles et leurs actes sont flous et qu'ils ne savent pas faire la différence
No time for these fake ass bitches
J'ai pas le temps pour ces faux-culs
You can go jump on the bandwagon
Tu peux sauter dans le train
You, yell money with your lame ass friends
Toi, ton argent et tes amis débiles
Go ahead and jump on the bandwagon
Vas-y et sautes dans le train
With you fake ass bitches
Avec tous tes faux-culs
(Remy Ma)
You not my BFF, you not my bestie
Tu n'es pas ma BFF, tu n'es pas mon meilleur ami
You a fake ass bitch, just like the rest
Tu n'es qu'un faux-cul, comme tout le reste
See, I was all the way down, you, was all the way gone
Tu vois, j'ai toujours été là, toi, tu n'étais jamais là
Now you tryna come back cause I'm all the way on
Maintenant tu essaies de revenir parce que je suis toujourslà
I got both middle fingers all the way up
Je lève mes deux majeurs en l'air
If a fraud broads, I don't give two fucks
Et pour tous les imposteurs, j'en ai rien à foutre
If I say something, my moves'll back it
Si je dis quelque chose, mes actes le prouveront
You be running your mouth and it don't match your actions
Tu parles beaucoup et tes actes te contredisent
And I ain't throwing shade, I'm just saying
Et je ne te manque pas de respect, je dis juste ce qu'il en est
Act like it's a buffet and eat off your own plate
Fais comme si c'était un buffet et mange dans ton assiette
Cause it not a compliment when I say you fab
Car ce n'est pas un compliment quand je dis que tu es super
You just a F-A-B with your fake ass, bitch
Tu n'es qu'un faux-cul avec ton faux cul, pétasse
(JoJo)
How about a hand for the real ones?
Et si on faisait un petit clin d’œil aux vrais ?
Put it down, had my back since day one
Je le dis, vous êtes là depuis le premier jour
Never hear about 'em throwing no shade, no
Je ne les ai jamais entendu dire du mal de moi, non
So if you one of us, stand up
Alors si tu es l'un des nôtre, lève-toi
Tired of the gossip? Think you had enough?
T'en as marre des commères ? T'en as assez ?
Don't worry about 'em, middle fingers up to these...
Ne t'occupes pas d'eux, levez vos majeurs pour tous ces...
Fake ass bitches
Les faux culs
When they smile in your face, but behind you it ain't well wishes
Quand ils sourient devant toi, mais que dans ton dos, ils ne te souhaitent pas que du bien
When they eatin' all the food off your plate and they don't do dishes
Quand ils bouffent toute la nourriture qu'il y a dans ton assiette et qu'ils ne font pas la vaisselle
When they words and they actions blur and they don't know different
Quand leurs paroles et leurs actes sont flous et qu'ils ne savent pas faire la différence
No time for these fake ass bitches
J'ai pas le temps pour ces faux-culs
You can go jump on the bandwagon
Tu peux sauter dans le train
You, yell money with your lame ass friends
Toi, ton argent et tes amis débiles
Go ahead and jump on the bandwagon
Vas-y et sautes dans le train
With you fake ass bitches
Avec tous tes faux-culs
With your bitch ass
Avec tes faux-culs
With your bitch ass
Avec tes faux-culs
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment