Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Curse My Name» par Blind Guardian

Explications :

Ce morceau concerne l'ouvrage de John Milton intitulé "The Tenure of the Kings and Magistrates" dans lequel il légitime de droit au peuple d'exécuter un souverain tyrannique ou non.
Etant donné qu'il s'agisse d'un traité politique, il est bien trop difficile d'en faire un simple résumé sur cette idée. De ce fait, je vous livre le lien d'un site vous expliquer plus en détails les propos soutenus dans l'ouvrage : https://episteme.revues.org/703

Traduction :

The tenure of kings and their magistrates
Le mandat des rois et de leurs magistrats
By good men it must be deposed
Par des bons hommes, il doit être déposé
The covenant made can be voided at once
L'accord peut être annulé tout de suite
Disanoint him, take his crown
Effondrez-le, prenez sa couronne

They plead for their king
Ils plaident leur roi
And they pity their lord
Et ils ont pitié de leur seigneur
Put him to death, that's why I say
Tuez-le, c'est ce que je dis

Though never so just these dancing divines
Bien que ces théologiens dansent tout simplement
Endue him with reason and grace
Revêtissez-le de raison et de grâce
They're gibberish
Ils sont du charabia
Words dissemble the facts
Les mots déguisent les faits
God's will
Le désir de Dieu
They falsely will claim
Ils clameront faussement

Let him curse my name
Qu'ils maudissent mon nom
On these blood stained pages of misery
Sur ces pages, le sang souillé de la misère
Let him call me a tyrant so cruel
Qu'ils m'appellent un tyran si cruel
Let him curse my name
Qu'ils maudissent mon nom
But remember the truth
Mais souvenez-vous de la vérité

So there they come
C'est ainsi qu'ils arrivent
From everywhere
De partout
Their witness revenge
Leur vengeance témoigne
Hear them calling
Ecoutez-les appeler
"You're laden with blood
"Vous êtes mouillé de sang
It's spilled everywhere
Il se propage partout
And sorrow's everlasting
Et c'est la toute dernière souffrance

Oh you'll be aware now
Oh, vous serez prévenus désormais
That trial is near
Ce procès est proche
It's close at hand
Il se rapproche
The masquerade is over...
La mascarade est finie...
It ends...
C'est fini...

Ahhh ahhh ahhhh...
Ahhh ahhh ahhhh...

Remove his crown
Enlevez cette couronne
And bring him down
Et écrasez-le
Remove his crown
Enlevez cette couronne
And bring him down
Et écrasez-le
Now we shall mourn no longer
Ainsi nous ne devrons plus être en deuil
Our prayers they've been heard
Nos prières ont été entendues
Now we shall mourn no longer
Ainsi nous ne devrons plus être en deuil
Our prayers they've been heard
Nos prières ont été entendues
(We won't take it anymore) There's no more league
(Nous ne l'emporterons plus) il n'y a plus de ligue
That will blind us to the tyrant (We won't take it anymore)
Qui nous aveuglera vers le tyran (Nous ne l'emporterons plus)
Our voices shall be heard
Nos voix devrons être entendues
Cause we won't take it anymore
Car nous ne le prendrons plus
(We won't take it anymore) There's no more league
(Nous ne l'emporterons plus) il n'y a plus de ligue
That will blind us to the tyrant (We won't take it anymore)
Qui nous aveuglera vers le tyran (Nous ne l'emporterons plus)
Our voices shall be heard
Nos voix devront être entendus
Cause we won't take it anymore
Car nous ne le prendrons plus
And we're one we are the nation (We won't take it anymore)
Et nous ne sommes qu'un, la nation (Nous ne le prendrons plus)
And we're one we are the law (We won't take it anymore)
Et nous ne sommes qu'un, la loi (Nous ne le prendrons plus)
And we're one we are the nation (We won't take it anymore)
Et nous ne sommes qu'un, la nation (Nous ne le prendrons plus)
And we're one we are the law (We won't take it anymore)
Et nous ne sommes qu'un, la loi (Nous ne le prendrons plus)

Falsely they praise
Ils prient faussement
Deify his majesty
Ils défient leur majesté
"He's blessed the anointed's
Il est béni des prêtres
Fulfilling God's will"
Remplissant le désir de Dieu"
Curse them all
Maudissez-les tous
No further he's king
Pas plus loin, il est le roi
Providence brought him straight into our hands
la providence l'a amené directement dans nos mains

Let him curse my name
Qu'ils maudissent mon nom
On these blood stained pages of misery
Sur ces pages, le sang souillé de la misère
Let him call me a tyrant so cruel
Qu'ils m'appellent un tyran si cruel
Let him curse my name
Qu'ils maudissent mon nom
But remember the truth
Mais souvenez-vous de la vérité

Now let him appear
Laissez-les apparaître
There's joy in the air
Il y a de la joie dans l'air
Now witness a new age is dawning
Le témoignage d'un nouvel âge se dessine
In trouble alone
Seul dans le trouble
He's facing despair
Il fait face au désespoir
Awaiting his bitter ending
Attendant sa fin

We all know he's guilty as charged
Nous savons tous qu'il est coupable des faits reprochés
By punishment due to his crime
Qu'il subisse la punition en fonction de son crime
We sacrifice the wicked king
Nous sacrifions de roi tordu
Acknowledged by scriptures and law
Reconnu par les écritures et la loi

Let him curse my name
Qu'ils maudissent mon nom
On these blood stained pages of misery
Sur ces pages, le sang souillé de la misère
Let him call me a tyrant so cruel
Qu'ils m'appellent un tyran si cruel
Let him curse my name
Qu'ils maudissent mon nom
But remember the truth
Mais souvenez-vous de la vérité
On these blood stained pages of misery
Sur ces pages, le sang souillé de la misère
Let him call me a tyrant so cruel
Qu'ils m'appellent un tyran si cruel
Let him curse my name
Qu'ils maudissent mon nom
But remember the truth
Mais souvenez-vous de la vérité

We won't take it anymore
Nous ne le prendrons plus
Our voice it shall be heard
Notre voix doit être écoutée
We won't take it anymore
Nous n'en prendrons plus
But I will remember the truth
Mais je me souviendrai de la vérité
We won't take it anymore
Nous n'en prendrons plus
Our voice it shall be heard
Notre voix devra être écoutée
We won't take it anymore
Nous n'en prendrons plus
But I will remember the truth
Mais je me souviendrai de la vérité

 
Publié par 75146 4 4 7 le 1er octobre 2016 à 17h39.
At The Edge Of Time (2010)
Chanteurs : Blind Guardian

Voir la vidéo de «Curse My Name»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000