Waking up to kiss you and nobody’s there
Je me réveille pour t'embrasser mais personne n'est là
The smell of your perfume still stuck in the air
Ton parfum est toujours dans l'air
It’s hard
C'est dur
Yesterday I thought I saw your shadow runnin’ ‘round
Hier, j'ai cru voir ton ombre courir
It’s funny how things never change in this old town
C'est drôle comment les choses ne changent jamais dans cette ville
So far from the stars
Tellement loin des étoiles
And I want to tell you everything
Et j'aimerais tout te dire
The words I never got to say the first time around
Les mots que je n'ai jamais pu dire la première fois
And I remember everything
Et je me souviens de tout
From when we were the children playing in this fairground
Quand nous étions des enfants jouant dans cette fête foraine
Wish I was there with you now
J'aimerais être avec toi maintenant
And if the whole world was watching, I’d still dance with you
Et même si le monde entier regardait, je continurais à danser avec toi
Drive highways and byways to be there with you
Je conduis sur l'autoroute et d'autres chemins pour être avec toi
Over and over the only truth
Encore et encore, la seule vérité est
Everything comes back to you
Que tout revient à toi
I saw that you moved on with someone new
J'ai vu que tu étais passée à autre chose avec quelqu'un d'autre
In the pub that we met he’s got his arms around you
Il t'enlaçait dans le bar où nous nous sommes rencontrés
It’s so hard
C'est si dur
So hard
Si dur
And I want to tell you everything
Et j'aimerais tout te dire
The words I never got to say the first time around
Les mots que je n'ai jamais pu dire la première fois
And I remember everything
Et je me souviens de tout
From when we were the children playing in this fairground
Quand nous étions des enfants jouant dans cette fête foraine
Wish I was there with you now
J'aimerais être avec toi maintenant
And if the whole world was watching, I’d still dance with you
Et même si le monde entier regardait, je continurais à danser avec toi
Drive highways and byways to be there with you
Je conduis sur l'autoroute et d'autres chemins pour être avec toi
Over and over the only truth
Encore et encore, la seule vérité est
Everything comes back to you
Que tout revient à toi
You still make me nervous when you walk in the room
Tu me rends toujours aussi nerveux quand tu rentres t'approches
Them butterflies, they come alive when I’m next to you
Les papillons, ils prennent vie quand je suis près de toi
Over and over the only truth
Encore et encore, la seule vérité est
Everything comes back to you
Que tout revient à toi
And I know that it’s wrong that I can’t move on
Et je sais que mal que je ne puisse pas passer à autre chose
There’s something ‘bout you
Il y a quelque chose en toi
And if the whole world was watching, I’d still dance with you
Et même si le monde entier regardait, je continurais à danser avec toi
Drive highways and byways to be there with you
Je conduis sur l'autoroute et d'autres chemins pour être avec toi
Over and over the only truth
Encore et encore, la seule vérité est
Everything comes back to you
Que tout revient à toi
You still make me nervous when you walk in the room
Tu me rends toujours aussi nerveux quand tu rentres t'approches
Them butterflies, they come alive when I’m next to you
Les papillons, ils prennent vie quand je suis près de toi
Over and over the only truth
Encore et encore, la seule vérité est
Everything comes back to you
Que tout revient à toi
Everything comes back to you
Tout revient à toi
___________
*** Niall a dit dans différentes interviews que cette chanson n'était pas à propos d'une fille mais de sa ville natale Mullingar (Ireland). Il a voulu écrire cette chanson à propos de sa ville en utilisant une histoire d'amour.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment