Catch me if you can
Attrape-moi si tu peux
Catch me if you can
Attrape-moi si tu peux
I just got my head down
J'ai juste la tête baisée
And I'm a little bit scared tonight
Et j'ai un petit peu peur ce soir
I need to run just far enough
J'ai besoin de courir juste assez loin
So I can smile again, smile again
Pour pouvoir sourire à nouveau, sourire à nouveau
So I can smile again
Pour pouvoir sourire à nouveau
Take me by the hand
Prends-moi par la main
Take me by the hand
Prends-moi par la main
But don't you get too close now
Mais pour le moment, ne viens pas trop près
Cause I'm a little bit scared of life
Parce que j'ai un petit peu peur de la vie
I need someone to try and bring
J'ai besoin que quelqu'un tente de me ramener
Me back to innocence, innocence
Vers l'innocence, l'innocence
Me back to innocence
Vers l'innocence
Heads up, showdown
Attention, épreuve de force
Come home with me
Rentre avec moi à la maison
Heads up, showdown
Attention, épreuve de force
Come home with me
Rentre avec moi à la maison
Heads up, showdown
Attention, épreuve de force
Come home with me
Rentre avec moi à la maison
Heads up, showdown
Attention, épreuve de force
Come home with me
Rentre avec moi à la maison
Cause I'm a little bit scared
Parce que j'ai un petit peu peur
I'm a little bit scared tonight
J'ai un petit peu peur ce soir
Catch me if you can
Attrape-moi si tu peux
Catch me if you can
Attrape-moi si tu peux
A stranger walks beside me
Un étranger marche à mes côtés
And we're just lovers for the night
Et nous ne sommes que des amants pour la nuit
And when the sun comes up you wake and just
Et quand le jour se lève, tu te réveilles et
And leave it there, leave it there
Tu en restes simplement là, restes là
Yeah we can leave it there
Ouais, on peut en rester là
Take me by the hand
Prends-moi par la main
Take me by the hand
Prends-moi par la main
But please don't want to know me
Mais je t'en prie, ne cherche pas à me connaitre
Cause I'm a little bit scared of love
Parce que j'ai un petit peu peur de l'amour
And from the bull is all you need
Et depuis ta bulle, c'est tout ce que tu as besoin
To know, so play pretend, play pretend
De savoir, alors fais semblant, fais semblant
Don't you play pretend?
Ne fais-tu pas semblant?
Heads up, showdown
Attention, épreuve de force
Come home with me
Rentre avec moi à la maison
Heads up, showdown
Attention, épreuve de force
Come home with me
Rentre avec moi à la maison
Heads up, showdown
Attention, épreuve de force
Come home with me
Rentre avec moi à la maison
Heads up, showdown
Attention, épreuve de force
Come home with me
Rentre avec moi à la maison
Catch me if you can
Attrape-moi si tu peux
Catch me if you can
Attrape-moi si tu peux
Catch me if you can
Attrape-moi si tu peux
Catch me if you can
Attrape-moi si tu peux
Heads up, showdown
Attention, épreuve de force
Come home with me
Rentre avec moi à la maison
Heads up, showdown
Attention, épreuve de force
Come home with me
Rentre avec moi à la maison
Heads up, showdown
Attention, épreuve de force
Come home with me
Rentre avec moi à la maison
Heads up, showdown
Attention, épreuve de force
Come home with me
Rentre avec moi à la maison
Catch me if you can
Attrape-moi si tu peux
Catch me if you can
Attrape-moi si tu peux
Catch me if you can
Attrape-moi si tu peux
Catch me if you can
Attrape-moi si tu peux
I'm a little bit scared
J'ai un petit peu peur
I'm a little bit scared tonight
J'ai un petit peu peur ce soir
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment