Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Ivy» par Frank Ocean

(Chorus:)
(Refrain:)

I thought that I was dreaming
J'ai cru réver
When you said you loved me
Quand tu as dis m'aimer
It started from nothing
C'est parti de rien
I had no chance to prepare
Je n'ai pas eu le temps de me préparer
I couldn't see you coming
je ne t'ai pas vu venir
It started from nothing
C'est parti de rien
I could hate you now
Je pourrais te haïr maintenant
It's quite alright to hate me now
C'est tout à fait normal de me haïr maintenant
When we both know that deep down
Quand nous savons tout les deux que tout au fond
The feeling still deep down is good
Le sentiment tout au fond est bon

(Verse 1)
(Verset 1)
If I could see through walls
Si je pouvais voir à travers les murs
I could see you're faking
Je te verrai faire semblant
If you could see my thoughts
Si tu pouvais voir mes pensées
You would see our faces
Tu verrais nos visages
Safe in my rental like an armored truck back then
En sécurité dans ma location comme un camion blindé à l'époque
We didn't give a fuck back then
On s'en foutais à l'époque
I ain't a kid no more
Je ne suis plus un enfant
We'll never be those kids again
Nous ne serons plus ces enfants
We'd drive to Syd's, had the X6 back then
Nous roulions ches Syd, j'avais la X6 à cette époque
Back then
À cette époque
No matter what I did
Peu importe ce que j'ai fait
My waves wouldn't dip back then
Mes vagues ne pouvaient pas disparaitre
Everything sucked back then
Tout étaient merdiques à l'époque
We were friends
Nous étions amis

(Chorus)
(Refrain)

I thought that I was dreaming
J'ai cru réver
When you said you loved me
Quand tu as dis m'aimer
It started from nothing
C'est parti de rien
I had no chance to prepare
Je n'ai pas eu le temps de me préparer
I couldn't see you coming
je ne t'ai pas vu venir
It started from nothing
C'est parti de rien
I could hate you now
Je pourrais te haïr maintenant
It's quite alright to hate me now
C'est tout à fait normal de me haïr maintenant
When we both know that deep down
Quand nous savons tout les deux que tout au fond
The feeling still deep down is good
Le sentiment tout au fond est bon

(Verse 2)
(Verset 2)
In the halls of your hotel
Dans le hall de ton hôtel
Arm around my shoulder so I could tell
Ton bras autour de mon épaule alors je pourrais te dire
How much I meant to you...meant it sincere back then
À quel point je comptais pour toi... je comptais vraiment à cette époque
We had time to kill back then
On avait du temps à tuer à cette époque
You ain't a kid no more
Tu n'es plus un enfant
We'll never be those kids again
Nous ne serons plus jamais ces enfants
It's not the same, ivory's illegal
Ce n'est plus la même, de l'ivoire illégale
Don't you remember?
Ne ten rappeles tu pas?
I broke your heart last week
J'ai brisé ton coeurs la semaine dernière
You'll probably feel better by the weekend
Tu te sens probablement mieux d'ici le weekend
Still remember, had you going crazy
Je me rappelle toujours,je te rendais fou
Screaming my name
Criant mon nom
The feeling deep down is good
Le sentiment tout au fond est bon
(Chorus)
(Refrain)

I thought that I was dreaming
J'ai cru réver
When you said you loved me
Quand tu as dis m'aimer
It started from nothing
C'est parti de rien
I had no chance to prepare
Je n'ai pas eu le temps de me préparer
I couldn't see you coming
je ne t'ai pas vu venir
It started from nothing
C'est parti de rien
I could hate you now
Je pourrais te haïr maintenant
It's quite alright to hate me now
C'est tout à fait normal de me haïr maintenant
When we both know that deep down
Quand nous savons tout les deux que tout au fond
The feeling still deep down is good
Le sentiment tout au fond est bon

(Outro)
(Outro)
All the things I didn't mean to say
Toute les choses que je ne voulais pas dire
I didn't mean to do
Que je ne voulais pas faire
There were things you didn't need to say
Il y avait des choses que tu n'avais pas besoin de dire
Did you need to... need to
Avais tu besoin de... besoin de
I could dream all night
Je pourrais rêver toute la nuit
Dream all night
Rêver toute la nuit
I could drive all night
Je pourrais conduire toute la nuit
Drive all night
Conduire toute la nuit
Dreaming, dreamin'
Rêver, rêver

 
Publié par 5326 2 2 5 le 26 septembre 2016 à 13h37.
Blond
Chanteurs : Frank Ocean
Albums : Blond

Voir la vidéo de «Ivy»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000