(Dan Auerbach du groupe The Black Keys)
- Dan Auerbach:
(Chorus:)
I saw you standing in the rain
Je t'ai vue debout sous la pluie
You were holding his hand
Tu tenais sa main
And I'll never be the same
Et je ne serai plus jamais le même
- Action Bronson:
You can see me on the riviera dressed like a Playboy
Tu peux me voir sur la Riviera habillé comme un Playboy
Or you can catch me up in Rivieras Tuesday night
Ou tu peux me voir le mardi soir au Riviera
Pillow fights with Dominican mothers
Batailles d'oreillers avec des mères dominicaines
That's what happens when theres suede on the roof
Voilà ce qu'il arrive quand il y a du daim sur le toit
Swervin' lane to lane in a coupe
Zigzaguer entre les voies dans un coupé
Shit, if I crash it, I'll probably just leave it as a token
Merde, si je me crashe, je le laisserai probablement en gage
That your boy coulda died right there, no jokin'
Que ton gars puisse mourir juste là, c'est pas marrant
Uh, eating well so my foot's swollen
Uh, bien manger ainsi mes pieds sont gonflés
Fuck it man I'm rollin', you rollin' or not?
On s'en fout j'y vais, tu viens ou pas?
The float plane's waiting at the dock
L'hydravion attend sur le quai
I wonder if he let me fly it, but it's a long shot
Je me demande s'il me laissera le piloter, mais c'est une entreprise hasardeuse
The money eases everybody's mind
L'argent facilite les pensées de tout le monde
Put kids through school, new titties on wives
On met les enfants à l'école, de nouveaux nichons aux femmes
New tits for the mistress
Nouveaux tétons à la maîtresse
Fuck it, new titties for everybody, it's Christmas, yeah
Et merde, de nouveaux nichons pou tout le monde, c'est Noël, ouais
- Dan Auerbach:
(Chorus)
- Action Bronson:
I use milfhunter.com to ease the pain (1)
J'utilise milfhunter.com pour soulager la peine
It was ninety-two degrees with rain
Il faisait 33 degrés avec de la pluie
Right before the seasons changed
Juste avant que les saisons ne changent
On trees just a little bit of leaves remain
Sur les arbres juste quelques morceaux de feuille demeuraient
My heart broke when his cock was in your throat
Mon cœur s'est brisé quand sa qu*** s'est retrouvée dans ta gorge
But fuck that laid top out on the boat
Mais merde ça a laissé ? sur le bateau
Heard you fucked around at Philippine and 1 OAK
J'ai entendu que tu as couché à droite et à gauche aux Philippines et au 1-OAK (2)
My man seen you both at the Sonoko
Un de mes gars vous a vus tous les deux au Sonoko
Kissing and touching, lied and said that this was your cousin
Vous embrassant et vous tripotant et tu disais que c'était ton cousin
Shit, I should have known when you stole money
Merde, j'aurais dû le savoir quand t'as volé l'argent
Bitch called the cop and rolled on me
Un con a appelé les flics et s'est tombé sur moi
So good, I got old money
Trop bien, j'ai du vieux fric
To lay on any motherfucking beach on the planet
A mettre dans une puta*n de plage sur la planète
With equestrian colored salmon (?)
Avec un cavalier couleur saumon
We examine my life and make sure I'm never dumb again
Nous examinons ma vie et faisons en sorte que je ne sois jamais stupide
But first, slide your panties to the side girl, I'm comin' in
Mais d'abord, fais glisser ta culotte,jeune fille côté, j'arrive
- Dan Auerbach:
I saw you standing in the rain
Je t'ai vue te tenir sous la pluie
You were holding his hand and I'll never be the same, no
Tu tenais sa main et je ne serai plus jamais le même, non
I saw you standing in the rain
Je t'ai vue te tenir sous la pluie
You were holding his hand and I'll never be the same, no
Tu tenais sa main et je ne serai plus jamais le même, non
__________
(1) milfhunter.com: site porno
(2) Oak-1 nom de boites de nuits
__________
Je n'ai pas compris certains passages d'Action Bronson, alors n'hésitez pas à modifier ou à m'en faire part si vous comprenez mieux :)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment