Hey!
C'mon
Venez
You soft girls
Vous les filles douces
Trying to be hard girls
Essayant d'être des filles dures
You know that nothing changes
Vous savez que rien ne change
Just be yourself
Soyez juste vous-mêmes
Never got a lot of empathy
Jamais eu beaucoup d'empathie
Wearing my insides here on the outside
Portant mes entrailles là en dehors
Could've got a little temporary relief
J'aurais pu avoir un soulagement temporaire
Peeling the broadside, getting the thrill
En épluchant la partie émergée, avoir le frisson
But it was just a distraction
Mais ce n'était qu'un leurre
To keep me up when I wasn't awake
Pour me garder debout quand je n'étais pas conciente
Oh, well you soft girls
Oh eh bien vous, les filles douces
Trying to be hard girls
Essayant d'être des filles dures
You know that nothing changes (Nothing changes)
Vous savez que rien ne change (rien ne change)
Just be yourself
Soyez juste vous-mêmes
(Nothing changes)
(Rien ne change)
(Just be yourself)
(Soyez juste vous-mêmes)
Following the path that I should
En suivant la voie que j'aurais dû prendre
Baby, legacy leaving was completely deceiving
Chéries, laisser de côté l'héritage était complètement décevant
And I'd never gotten where I wanted to be
Et je n'ai jamais été là où je voulais être
I didn't notice it was all just a show
Je n'avais pas remarqué que ce n'était qu'un show
I understand the attraction
Je comprends l'attraction
Of wearing it all the time
De le porter tout le temps
Oh, well you soft girls
Oh hé bien vous, les filles douces
Trying to be hard girls
Essayant d'être des filles dures
You know that nothing changes (Nothing changes)
Vous savez que rien ne change (rien ne change)
'Cuz your hair's in your face
Parce que vos cheveux sont devant votre visage
And all you good boys
Et vous tous les bons garçons
Trying to be bad boys
Essayant d'être de mauvais garçons
You know that nothing changes (Nothing changes)
Vous savez que rien ne change (rien ne change)
Just be yourself
Soyez juste vous-mêmes
Hey!
Turn it up!
Mettez plus fort!
Hey!
You can do it!
Vous pouvez le faire!
C'mon
Venez
Let's go!
Allez-y!
Oh, oh, you soft girls
Oh oh vous, les filles douces
Trying to be hard girls
Essayant d'être des filles dures
You know that nothing changes (Nothing changes)
Vous savez que rien ne change (rien ne change)
'Cuz your hair's in your face
Parce que vos cheveux sont devant votre visage
And all you good boys
Et vous tous les bons garçons
Trying to be bad boys
Essayant d'être de mauvais garçons
You know that nothing changes (Nothing changes)
Vous savez que rien ne change (rien ne change)
Just be yourself
Soyez juste vous-mêmes
Hey!
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment