Millionaire
Millionnaire
I feel like a millionaire
J'ai l'impression d'être millionnaire
I feel like a millionaire
J'ai l'impression d'être millionnaire
Whenever she comes around
Dès qu'elle apparaît
Whenever I hear that sound
Dès que j'entends ce son
She smell like money when she walk by
Quand elle passe, elle sent le fric
All heat, no smoke, but she on fire
Toute la chaleur, pas de fumée, mais elle est en feu
If they suicide doors, then she gon' ride
S'ils défoncent les portes, alors elle ira faire un tour
She got that passport pussy cause she don't fly, no love
Elle baise pour voyager, parce que si elle ne voyage pas, pas d'amour
She gon' make you pay to see her work it
Elle va te faire payer pour voir ses talents cachés
She only twerk it for a Birkin
Elle ne twerk que pour un sac Birkin
I gotta see if shawty worth it
Je vais voir si ce cul en vaut la peine
Hey, she must be the money
Eh, le fric ça doit être elle
I feel like a millionaire
J'ai l'impression d'être millionnaire
I feel like a millionaire
J'ai l'impression d'être millionnaire
Whenever she comes around
Dès qu'elle apparaît
Whenever I hear that sound
Dès que j'entends ce son
I feel like a millionaire
J'ai l'impression d'être millionnaire
I feel like a millionaire
J'ai l'impression d'être millionnaire
Whenever she comes around
Dès qu'elle apparaît
Shawty work her way, the way she go down
Ce cul travaille dur, sa façon de se baisser
Shawty worth her weight, her weight in gold pounds
Ce cul vaut son poids, son poids en pièces d'or
Call me young money, put that milli on me
Donne-moi du fric, mets un million sur moi
She the reason why I keep a milli on me
Elle est la raison pour laquelle, je garde toujours un million sur moi
way, the way she go down
Shawty work her way, the way she go down
Ce cul travaille dur, sa façon de se baisser
Shawty worth her weight, her weight in gold pounds
Ce cul vaut son poids, son poids en pièces d'or
Call me young money, put that milli on me
Donne-moi du fric, mets un million sur moi
She the reason why I keep a milli on me
Elle est la raison pour laquelle, je garde toujours un million sur moi
Yeah, make it still work
Ouais, grâce à elle, ça marche toujours
Make it still work
Grâce à elle, ça marche toujours
Make it still work
Grâce à elle, ça marche toujours
She must be the money
Le fric ça doit être elle
Make it still work
Grâce à elle, ça marche toujours
Make it still work
Grâce à elle, ça marche toujours
Make it still work
Grâce à elle, ça marche toujours
She must be the money
Le fric ça doit être elle
I feel like a millionaire
J'ai l'impression d'être millionnaire
I feel like a millionaire
J'ai l'impression d'être millionnaire
Whenever she comes around
Dès qu'elle apparait
Whenever I hear that sound
Dès que j'entends ce son
I feel like a millionaire
J'ai l'impression d'être millionnaire
I feel like a millionaire
J'ai l'impression d'être millionnaire
I feel like a millionaire, millio, million...
J'ai l'impression d'être millionnaire, millio, millionaire
She must be the money
Le fric ça doit être elle
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment