Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Somebody Else» par VÉRITÉ

Somebody Else
(Quelqu'un d'autre)

So I heard you found somebody else
And at first I thought it was a lie
So I took all my things that make sounds
And the rest I can do without

On m'a dit que t'avais trouvé quelqu'un d'autre
D'abord j'ai cru que c'était une blague
Alors j'ai pris mes trucs les plus importants
Et je me débrouillerai sans le reste

I don't want your body
But I hate to think about you with somebody else
A love gone cold
You're intertwining your soul with somebody else
I'm looking through you while you're looking through your phone
And leaving with somebody else
No I don't want your body
But I hate to think about you with somebody else

Je veux rien faire avec toi
Mais savoir que t'es avec quelqu'un d'autre me rend folle
L'amour s'est éteint
Tu mélanges ton âme avec celle de quelqu'un d'autre
Je te regarde quand tu regardes ton téléphone
Et je te vois partir avec quelqu'un d'autre
Non, je veux rien faire avec toi
Mais savoir que t'es avec quelqu'un d'autre me rend folle

Come on, baby
This ain't the last time that I'll see your face
Come on, baby
You said you'd find someone to take my place
Oh I don't believe that you have got it in you
Cause we are just gonna keep doin' it and every time
I start to believe in anything you're sayin'
I'm reminded that I should be gettin' over it

Je t'en prie, bébé
Dis-moi que ça n'est pas la dernière fois que je te vois
Je t'en prie, bébé
Tu as dis que tu allais trouver quelqu'un pour me remplacer
Oh, j'arrive pas à croire que tu le disais sérieusement
Parce-qu'à chaque fois c'est la même histoire
Et à chaque fois que je commence à te croire
Je me souviens que je devrais passer à autre chose

I don't want your body
But I hate to think about you with somebody else
A love gone cold
You're intertwining your soul with somebody else
I'm looking through you while you're looking through your phone
And leaving with somebody else
No I don't want your body
But I hate to think about you with somebody else

Je veux rien faire avec toi
Mais savoir que t'es avec quelqu'un d'autre me rend folle
L'amour s'est éteint
Tu mélanges ton âme avec celle de quelqu'un d'autre
Je te regarde quand tu regardes ton téléphone
Et je te vois partir avec quelqu'un d'autre
Non, je veux rien faire avec toi
Mais savoir que t'es avec quelqu'un d'autre me rend folle

Get someone you love
Get someone you need
Fuck that, get money
Cause I can't give you my soul
Cause we're never alone

Trouve celui que tu aimes
Trouve celui dont tu as besoin
Conneries ! Prends l'argent
Parce-que je ne peux pas t'offrir mon âme
Parce-qu'on est jamais seuls

Get someone you love
Get someone you need
Fuck that, get money
Cause I can't give you my soul
Cause we're never alone

Trouve celui que tu aimes
Trouve celui dont tu as besoin
Conneries ! Prends l'argent
Parce-que je ne peux pas t'offrir mon âme
Parce-qu'on est jamais seuls

Get someone you love
Get someone you need
Fuck that, get money
Cause I can't give you my soul
Cause we're never alone

Trouve celui que tu aimes
Trouve celui dont tu as besoin
Conneries ! Prends l'argent
Parce-que je ne peux pas t'offrir mon âme
Parce-qu'on est jamais seuls

Get someone you love
Get someone you need
Fuck that, get money
Cause I can't give you my soul
Cause we're never alone

Trouve celui que tu aimes
Trouve celui dont tu as besoin
Conneries ! Prends l'argent
Parce-que je ne peux pas t'offrir mon âme et...

I don't want your body
But I hate to think about you with somebody else
A love gone cold
You're intertwining your soul with somebody else
I'm looking through you while you're looking through your phone
And leaving with somebody else
No I don't want your body
But I hate to think about you with somebody else

Je veux rien faire avec toi
Mais savoir que t'es avec quelqu'un d'autre me rend folle
L'amour s'est éteint
Tu mélanges ton âme avec celle de quelqu'un d'autre
Je te regarde quand tu regardes ton téléphone
Et je te vois partir avec quelqu'un d'autre
Non, je veux rien faire avec toi
Mais savoir que t'es avec quelqu'un d'autre me rend folle

No I don't want your body
I don't want your body with somebody else
No I don't want your body
I don't want your body with somebody else

Non, je ne veux pas de ton corps
Je ne veux pas de ton corps avec quelqu'un d'autre
Non, je ne veux pas de ton corps
Je ne veux pas de ton corps avec quelqu'un d'autre

___________
Cette chanson parle de la relation toxique qu'entretien une jeune fille avec l'homme qu'elle aimait. Tout au long de la chanson, elle répète qu'elle "ne veut rien faire avec lui", comme pour s'en convaincre. Pourtant, au fur et à mesure, on se rend compte qu'elle est en réalité encore beaucoup trop attachée à cette homme avec qui elle entretenait une relation.
À plusieurs reprises, on constate qu'elle subit les agissements du jeune homme sans pour autant pouvoir y faire quoi que ce soit ("je te regarde quand tu regardes ton téléphone et je te vois partir avec quelqu'un d'autre"). Elle assiste impuissante aux agissements de son homme par rapport à d'autres filles.

La fin de la chanson nous livre la clé du message : non, je ne veux pas de ton corps, je ne veux pas de ton corps avec quelqu'un d'autre. Elle est toujours amoureuse de lui. À votre avis, a-t-elle accepté de se mettre dans cette situation pour ne pas le perdre définitivement ou pour essayer de reconquérir son cœur ?

N'hésitez pas à commenter :)

 
Publié par 26523 5 5 7 le 10 septembre 2016 à 22h16.
Echo [EP]
Chanteurs : VÉRITÉ
Albums : Echo [EP]

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000