Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Wildcard (Ft. Sidnie Tipton)» par KSHMR

I come around the turn
J'arrive dan le coin
And people stop and stare
Et les gens s'arrêtent et regardent
I'll make a killing from this change
Je vais faire une tuerie de ce changement
Snake eyes and sevens (1)
Snake Eyes et Sevens
You can feel it in the air
On peut le sentir dans l'air
You see your fortune
Tu vois ta fortune
And your fame
Et ta gloire

Wanna take a spin?
Tu voudrais faire un tour?
Wanna take a roll?
Tu voudrais prendre la vague?
You know you're dealing with a wildcard
Tu sais que tu as affaire à un joker
If you go all in
Si tu t'y adonnes
I'll make your troubles fold
Je ferai s'estomper tes problèmes
Might take your diamonds
Je pourrais prendre tes diamants
But I'll steal your heart
Mais je volerai ton cœur

(Instru)

I'm sure you've had
Je suis certaine que tu as eu
A lot of heartaches
Beaucoup de chagrins d'amour
But now you've stumbled
Mais à présent tu es tombé
On a winning hand
Sur une main gagnante
A hard eight (2)
Un huit difficile
You crossed your fingers
Tu as croisé les doigts
And wished upon a shooting star
Et fais un vœu à un étoile filante
But now you're dealing with the wildcard
Mais maintenant tu joues avec un joker
Dealin' with a wildcard
Tu joues avec un joker

You like my high heels
Tu aimes mes talons hauts
And my lipstick cherry red
Et mon rouge à lèvres rouge cerise
You're addicted to the rush
Tu es accro à l'adrénaline
Stop looking for your queen
Arrête de chercher ta reine
And sip on Jack instead
Et sirote plutôt un Jack
I'm here to run the tables
Je suis là pour remporter la mise
Oh how dare you call my bluff?
Oh comment appelles-tu mon bluff?
See I'm irresistible
Tu vois je suis irrésistible
Kind of unpredictable
Du genre imprévisible
Bet you want some action baby
Je parie que tu veux un peu d'action chéri
Don't you, don't you?
N'est-ce pas, n'est-ce pas?

Wanna take a spin?
Tu voudrais faire un tour?
Wanna take a roll?
Tu voudrais prendre la vague?
You know you're dealing with a wildcard
Tu sais que tu as affaire à un joker
If you go all in
Si tu t'y adonnes
I'll make your troubles fold
Je ferai s'estomper tes problèmes
Might take your diamonds
Je pourrais prendre te diamants
But I'll steal your heart
Mais je volerai ton cœur

I'm sure you've had
Je suis certaine que tu as eu
A lot of heartaches
Beaucoup de chagrins d'amour
But now you've stumbled
Mais à présent que tu es tombé
On a winning hand
Sur une main gagnante
A hard eight
Un huit difficile
You crossed your fingers
Tu as croisé les doigts
And wished upon a shooting star
Et fais un vœu à un étoile filante
But now you're dealing with the wildcard
Mais maintenant tu joue avec un joker
Dealin' with a wildcard
Tu joues avec un joker
_________
(1) Snake eyes est le fait de faire deux 1 en faiant rouler les dès, c'est la plus petite combinaison possible et c'est aussi synonyme de malchance.
Sevens jeu de cartes, les cartes sont jouées pour former des séquences qui montent et descendent en partant des sept. La partie est gagnée lorsqu'un des joueurs n'a plus carte.
(2) Hard eight, aussi appelé Craps, il est souvent joué pour de l'argent. Le joueur (appelé le lanceur) lance 2 dés dans l'espoir d'avoir une combinaison gagnante. Le numéro 8 peut être obtenue 3 façons. La façon "facile" en faisant 6+2 ou 3+5, ou de façon difficile (hard) en faisant 4+4. Les combinaisons de nombres paires 2+2, 3+3, 4+4, 5+5 traduisent un plus gros gain.

 
Publié par 240171 5 5 7 le 9 septembre 2016 à 15h22.
The Lion Across The Field [Ep]
Chanteurs : KSHMR

Voir la vidéo de «Wildcard (Ft. Sidnie Tipton)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000