Shame
Honte
There is no love lost here between us
Notre amour est resté intact
Where are those friends who pulled no punches
Où sont ces amis qui n'hésitent jamais
Shock from my hip with one another
Je me cogne la hanche contre une autre
We got so far from them
Nous nous sommes tellement éloignés d'eux
We're miles from way back when
Nous sommes à des kilomètres d'eux
I'm so nervous saying this out loud
Je suis tellement nerveux de le dire à voix haute
As the words roll off my tongue and out my mouth
Pendant que les mots roulent sur ma langue et sortent de ma bouche
I can see a change
Je perçois un changement
I can see a change in you
Je perçois chez toi un changement
I see it coursing through your veins
Je le vois couler dans tes veines
And it is a shame
Et c'est dommage
It is a shame on you
Tu devrais avoir honte
I barely recognize your face
Je reconnais à peine ton visage
And I don't like what I'm seeing lately
Et ces derniers jours, je n'aime pas ce que je vois
I don't like who I'm seeing lately
Ces derniers jours, je n'aime pas ce que je vois
So many seasons fell beneath us
Tant de saisons derrière nous
Too many voices on our shoulders
Trop de voix sur nos épaules
I miss us dancing through the same noise
Te voir danser sur le même son, me manque
But here we are my friend
Mais voilà où on en est, mon amie
We're miles from way back when
A des kilomètres d'où on était à l'époque
I never knew that I could be slowed down
Je n'aurais jamais pensé pourvoir être ralenti
I never knew that I could be slowed down until I told you
Je n'aurais jamais pensé pourvoir être ralenti, pas avant de te le dire
I can see a change
Je perçois un changement
I can see a change in you
Je perçois chez toi un changement
I see it coursing through your veins
Je le vois couler dans tes veines
And it is a shame
Et c'est dommage
It is a shame on you
Tu devrais avoir honte
I barely recognize your face
Je reconnais à peine ton visage
And I don't like what I'm seeing lately
Et ces derniers jours, je n'aime pas ce que je vois
I don't like who I'm seeing lately
Ces derniers jours, je n'aime pas ce que je vois
Maybe I'm living in the past
Peut-être que je vis dans le passé
Who am I to judge
Qui suis-je pour juger?
I'm the worst of all
Je suis le pire de tous
Some things are better left unsaid
Parfois mieux vaut ne rien dire
But I miss the person I knew before
Mais l'ancienne toi, me manque
I can see a change
Je perçois un changement
I can see a change in you
Je perçois chez toi un changement
I see it coursing through your veins
Je le vois couler dans tes veines
And it is a shame
Et c'est dommage
It is a shame on you
Tu devrais avoir honte
I barely recognize your face
Je reconnais à peine ton visage
And I don't like what I'm seeing lately
Et ces derniers jours, je n'aime pas ce que je vois
I don't like who I'm seeing lately
Ces derniers jours, je n'aime pas ce que je vois
I don't know who I'm seeing lately
Je ne sais pas qui est la personne que je vois ces derniers jours
I don't know who I'm seeing lately
Je ne sais pas qui est la personne que je vois ces derniers jours
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment