Power
Pouvoir
Aim, throw your best shot right at me
Visée, balance-moi ton meilleur coup
Cause pain, I can take it easily
Parce que je peux facilement supporter la douleur
Did you really think I'd fall to my knees
Tu pensais réellement que je tomberais à genoux?
Just to pray for some sweet simplicity?
Simplement prier pour ton plus grand plaisir?
Cause woah, you're squeezing my heart, too hard in your bare hands, they hold too tight
Parce que oh, tu presses mon coeur, trop fortement entre tes mains nues, elles serrent trop fort
And woah the air is on fire, this room feels electric, caught here in your sights
Et oh, l'air est en feu, cette pièce semble électrique, bloqué dans ton regard
Power, power
Pouvoir, pouvoir
I will never understand the power you were holding over me
Je ne comprendrai jamais ce pouvoir que tu avais sur moi
Power, power
Pouvoir, pouvoir
Oh you've had it too long, yes you've had it too long
Oh, tu l'as eu trop longtemps, oui tu l'as trop longtemps possédé
Pain, just synapses firing in our brain
Douleur, rien que des synapses qui enflamment ton cerveau
So when you cut me, cut me deep
Alors quand tu me poignardes, bien profondément
Hurt the ones you love the most easily
On fait plus facilement du mal aux personnes qu'on aime
Cause in time we show our Achilles's heels
Parce qu'en même temps, on montre notre talon d'Achille
Cause woah, you're squeezing my heart, too hard in your bare hands, they hold too tight
Parce que oh, tu presses mon coeur, trop fortement entre tes mains nues, elles serrent trop fort
And woah the air is on fire, this room feels electric, caught here in your sights
Et oh, l'air est en feu, cette pièce est électrique, bloqué dans ton regard
Power, power
Pouvoir, pouvoir
I will never understand the power you were holding over me
Je ne comprendrai jamais ce pouvoir que tu avais sur moi
Power, power
Pouvoir, pouvoir
Oh you've had it too long, yes you've had it too long
Oh, tu l'as eu trop longtemps, oui tu l'as trop longtemps possédé
If you're gonna hit me, hit me harder
Si tu veux me frapper, frappe-moi plus fort
(Hit me, hit me harder)
Frappe-moi, frappe-moi plus fort
Cause you better knock me out the first time
Parce que mieux vaut m'assommer dès la première fois
And if you're do this rip the plaster
Et si tu fais ça enlève le pansement
(Do this rip the plaster)
(Fais-le enlève le pansement)
If you're gonna hit me, hit me harder than this
Si tu veux me frapper, frappe-moi plus fort que ça
Power, power
Pouvoir, pouvoir
Blows my mind to think I ever let you hold it over me
Ca me rend dingue, quand je pense que je t'ai laissé prendre le pouvoir sur moi
Power, power
Pouvoir, pouvoir
I will never understand the power you were holding over me
Je ne comprendrai jamais ce pouvoir que tu avais sur moi
Power, power
Pouvoir, pouvoir
Well you've had it too long, yes you've had it too long
Et bien, tu l'as eu trop longtemps, oui tu l'as trop longtemps possédé
Power, power
Pouvoir, pouvoir
Power, power
Pouvoir, pouvoir
I let you have it too long, yes you've had it too long
Je t'ai laissé le posséder pendant trop longtemps, oui tu l'as eu trop longtemps
Contenu modifié par Mjrose
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment