Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Childs Play» par Drake

Breaking news my niggas
Dernières nouvelles mes potes
If your girlfriend has went to any
Si votre petite amie est allée à n'importe quelle
Season opener basketball game
Ouverture de saison de Basketball
Best believe, she's fucking some niggas on that team
Mieux vaut croire qu'elle a couché avec quelques mecs de cette équipe
She's fucking somebody on the basketball team
Elle a couché avec quelqu'un de l'équipe de basket
If she's at the game
Si elle est au jeu

Right, right, yep
Bien, bien, yep
I say bounce that shit like woah
Arrêtons cette merde comme woah
Yeah, bounce that shit like woah
Ouais arrêtons cette merde comme whoa
This is not a fairytale, I already know how you like it
C'est un conte de fée, je sais déjà comme tu l'aimes
Take you to the mall and get you a new outfit
J't'emmène au centre commercial et te prends une nouvelle tenue
Girl that's just some child's play
Ma belle c'est juste un jeu d'enfant
Bounce that shit like, woah, woah, woah
Fais rebondir cette merde comme woah woah woah
Woah, woah, heard all of the stories about you
Woah woah j'ai entendu toutes les histoires qui te concernent
I already know and I like it
Je le sais déjà et j'aime ça
Take you to the mall and get you a new outfit
T'emmène au centre commercial et te prends une nouvelle tenue
Girl that's just some child's play
Ma belle c'est juste un jeu d'enfant
Bounce that shit like, woah, yeah
Fais rebondir cette merde comme woah, ouais
Bounce that shit like, woah
Fais rebondir cette merde comme woah

Why you gotta fight with me at Cheesecake (1)
Pourquoi tu dois te battre avec moi au Cheesecake
You know I love to go there
Tu sais que j'aime aller là-bas
Say I'm actin' lightskin, I can't take you nowhere
Tu dis que je joue l'arrogant, je ne peux t'emmener nulle part
This a place for families that drive Camrys and go to Disney (2)
C'est un endroit pour les familles qui conduisent des Camry et vont à Disney
They don't need to know all of our business
Ils n'ont pas besoin de connaitre toutes nos affaires
You wildin', you super childish, you go to CVS for Kotex (3)
Tu te dévergondes, toi super puérile, tu vas chez CVS pour des Kotex
In my Bugatti, I took the key and tried to hide it
Dans ma Bugatti, j'ai pris la clé et j'ai tenté de la cacher
So you can't drive it, and put on mileage
Ainsi tu ne peux pas la rouler, et faire des kilomètres
Then you find it, awkward silence
Puis tu la trouves, silence gêné
Momma is a saint, yes she raised me real good
Maman est une sainte, oui elle m'a très bien élevé
All because of her I don't do you like I should
Grâce à elle, je ne te fais pas ce que je devrais
Don't make me give you back to the hood
Ne me donne pas envie de te ramener au quartier
Don't make me give you back
Ne me fais pas te ramener

I say bounce that shit like woah
Arrêtons cette merde comme woah
Yeah, bounce that shit like woah
Ouais arrêtons cette merde comme whoa
This is not a fairytale, I already know how you like it
C'est un conte de fée, je sais déjà comme tu l'aimes
Take you to the mall and get you a new outfit
J't'emmène au centre commercial et te prends une nouvelle tenue
Girl that's just some child's play
Ma belle c'est juste un jeu d'enfant
Bounce that shit like, woah, woah, woah
Arrêtons cette merde comme woah woah woah
Woah, woah, heard all of the stories about you
Woah woah j'ai entendu toutes les histoires qui te concernent
I already know and I like it
Je le sais déjà et j'aime ça
Take you to the mall and get you a new outfit
T'emmène au centre commercial et te prends une nouvelle tenue
Girl that's just some child's play
Ma belle c'est juste un jeu d'enfant
Bounce that shit like, woah, yeah
Arrêtons cette merde comme woah, ouais
Bounce that shit like, woah
Arrêtons cette merde comme woah

Yeah rode that dick like a soldier
Yeah, chevauché cette b*te comme un soldat
She rode it like a soldier
Elle l'a chevauchée comme un soldat
She rode it like a, yeah, yeah
Elle l'a chevauchée comme un ouais ouais
I got it, yeah
Je l'ai ouais

You don't wanna fall in love I know
Tu ne veux pas tomber amoureuse, je sais
I'm not someone you should trust I know
Je ne suis pas quelqu'un à qui tu devrais faire confiance je sais
I give Chanel out like a hug I know
Je distribue du Chanel comme un câlin je sais
I do a couple of you friends way before
Je me suis fait une paire de tes amies bien avant
How many girls have slept in this bed
Combien de filles ont dormi dans ce lit
Say a different number than the one that's in my head
Dit un numéro différent de celui que j'ai en tête
Lying to protect you I be doing that a lot
Mentant pour te protéger, je l'ai beaucoup fait
My past check like the Louis you just got
Mon dernier chèque comme le Louis que tu viens d'avoir
Married in our twenties now, where the fun in that?
Mariés dans nos vingtaines maintenant, où est le fun là-dedans?
My city love me like a college running back
Ma ville m'aime comme un running back du collège
Pack a bag you gon' end up staying where I'm at
Fais un sac tu vas finir par rester là où je suis
Took you from the hood, and I could never give you back
Je t'ai sortie du quartier et je ne pourrais jamais t'y ramener
I just wanna let you know that someone love you back
Je veux juste que tu saches que quelqu'un t'aime en retour
All the Cadillac, like I'm teddy Pendergrass (4)
Toutes les Cadillac, comme si j'étais Teddy Pendergrass
Whippin' on this shit I'm getting ready, where you at?
Coup de fouet sur ce truc, je suis prêt, t'es où?
Riding...
En route...

Rode that dick like a soldier
Elle a chevauché cette b*te comme un soldat
She rode it like a soldier
Elle l'a chevauchée comme un soldat
She rode it like a real marine soldier
Elle l'a chevauchée comme un vrai soldat de la marine
She rode that dick like a soldier
Elle a chevauché cette b*te comme un soldat
She rode it like a soldier
Elle l'a chevauchée comme un soldat
She rode it like a real marine soldier
Elle l'a chevauchée comme un vrai soldat de la marine

Thank you, thank's Drake, thanks baby
Merci à toi, merci à Drake, merci chérie
Motherfuckers drunk and tired
Enfoirés soul et fatigué
Tired, I'm tired boss
Fatigué, je suis fatigué patron
_________
(1) Cheesecake est une chaîne de restaurants
(2) Toyota Camry
Childs Play

(3) CVS est une chaîne de pharmacies et Kotex une marque de tampons
(4) Teddy Pendergrass était un chanteur de R&B dans les années 70-80. Avant de chanter il était batteur pour le groupe The Cadillacs. Il chante la chanson “When Somebody Loves You Back.”, album Life Is a Song Worth Singing 1978.

 
Publié par 186261 4 4 6 le 6 septembre 2016 à 19h26.
Views
Chanteurs : Drake
Albums : Views

Voir la vidéo de «Childs Play»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000