Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Precious Jerusalem» par Blind Guardian

Explications :

Ce morceau concerne les croisades occidentales pour la reconquête religieuse de la ville sainte de Jerusalem. Il se centre essentiellement sur la conviction morale et personnelle des Croisés.

Traduction :

No doubt doubt
Il n'y a pas de doute
No longer need to hide it
Ni de raison de le cacher
I've found out who I am
J'ai trouvé qui je suis
I' moved around in circles
J'ai bougé autour des cercles
I rise and fall again
Je me lève et tombe encore
I know it well
Je le sais bien
Every word I tell
Chaque mot que je raconte
Seems to make no sense at all
Semble ne faire aucun sens du tout

Words will heal it
Les mondes se guériront
Love will conquer
L'amour va conquérir
The hearts of the hopeless
Les coeurs sans espoir
The almighty is still alive
Le tout puissant est toujours vivant

Risin' up from the heart of the desert
Levez-vous du coeur du désert
Risin' up for Jerusalem
Levez-vous pour Jerusalem
Risin' up from the heart of the desert
Levez-vous du coeur du désert
Building up old Jerusalem
Reconstruisons l'antique Jerusalem
Risin' up from the heart of the desert
Levez-vous du coeur du désert
Risin' up for Jerusalem
Levons-nous pour Jerusalem
Risin' up from the heart of the desert
Levez-vous du coeur du désert
Building up old Jerusalem
Reconstruisons l'ancien Jerusalem

I've gone beyond
Je suis parti si loin
But there's no life
Mais il n'y a pas de vie
And there is nothing how it seems
Et il n'y a rien qui y ressemble
I've gone beyond
Je suis parti si loin
But there's no life
Mais il n'y a pas de vie
There is no healing rain in Eden
Il n'y a pas de pluie soignante en Eden
The empty barren wasted paradise
Le vide, stérile et dévasté paradis

Let's celebrate the dawning of the son
Célébrons l'aube du Fils

I turn to you oh my precious Jerusalem
Je me tourne vers toi, oh, ma précieuse Jerusalem
Deny your prophets their passion and treat them like fools
Délaisse tes prophètes, leur passion et soif les rend fous
I turn to you oh, my poor old Jerusalem
Je me tourne vers toi, oh, ma pauvre vieille Jerusalem
Deny my love but you can change fate
Délaisse mon amour mais tu peux changer le destin

Son of man
Fils de l'homme
You truly are mine
Tu es vraiment mien

Can't stand the pain
Nous ne pouvons pas garder la souffrance
No more grief and misery
Ni plus de misère
It goes on and on and on and on
Cela continu encore et encore et encore
and on and on and on
Et encore et encore et encore

Father stop it now
Père, arrête cela, maintenant
We must stop it now
Nous devons arrêter ça, maintenant

You really think you are half way up
Tu penses vraiment être à mi-chemin
I would not mind if you were right
Tu n'aurais pas d'esprit si tu étais dans le droit
It's not sure
Cela n'est pas sûr
Deny my love but you can change me
Délaisse mon amour mais tu peux me changer
I'd rather say you are half way down
Je dirais plutôt que vous êtes à mi-chemin
So I am going to help you
Alors je vais vous aider
If I can
Si je peux

I've been caught
J'ai été capturé
In wilderness
Dans le désert
In wilderness
Dans le désert
I've got out well
Je dois partir
I found myself
Je me suis trouvé
In desert lands
Dans les terres désertiques
In desert lands
Dans les terres désertiques
But you've been on my mind
Mais tu étais dans mon esprit

I turn to you oh my precious Jerusalem
Je me tourne vers toi, oh, ma précieuse Jerusalem
Deny your prophets their passion and treat them like fools
Délaisse tes prophètes, leur passion et soif les rend fous
I turn to you oh, my poor old Jerusalem
Je me tourne vers toi, oh, ma pauvre vieille Jerusalem
Deny my love but you can change fate
Délaisse mon amour mais tu peux changer le destin

Rise up and follow me
Lève-toi et suis-moi
'Cause I will bring the light
Car j'apporterai la lumière
Rise up and follow me
Levez-vous et suivez-moi
Wake up and clear your mind
Réveillez-vous et éclairez votre esprit
I try to bring it back
J'essaie de la ramener
The seed of life
La graine de al vie
I try to bring it back
J'essaie de le ramener
The seal of light
Le sceau de lumière

So if you say
Alors si tu dis
There's no faith in man
Qu'il n'y a pas de foi en l'homme
You better keep in mind
Tu gardes mieux à l'esprit
That I can read between the lines
Que je peux lire entre les lignes
My heavy burden brings
Mon fardeau apporte
Eyesight to the blind
La vision à l'aveugle

I've been caught
J'ai été capturé
In wilderness
Dans le désert
In wilderness
Dans le désert
I've got out well
Je dois partir
I found myself
Je me suis trouvé
In desert lands
Dans les terres désertiques
In desert lands
Dans les terres désertiques
But you've been on my mind
Mais tu étais dans mon esprit

I turn to you oh my precious Jerusalem
Je me tourne vers toi, oh, ma précieuse Jerusalem
Deny your prophets their passion and treat them like fools
Délaisse tes prophètes, leur passion et soif les rend fous
I turn to you oh, my poor old Jerusalem
Je me tourne vers toi, oh, ma pauvre vieille Jerusalem
Deny my love but you can change fate
Délaisse mon amour mais tu peux changer le destin

 
Publié par 75146 4 4 7 le 3 septembre 2016 à 18h01.
A Night At The Opera (2002)
Chanteurs : Blind Guardian

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000