I take a ride on my mighty steed
J'ai fait une chevauchée sur ma puissante monture
A steed of finest breed
Une monture de la plus belle des races
Fighting the trolls with a mighty sword
Combattant les trolls avec une puissante épée
A sword of magic steel
Une épée d'acier magique
Sunlight shining, birds in the sky
La lumière solaire scintille, les oiseaux sont dans le ciel
People living peacefully
Le peuple vit en paix
In the village lived a little boy;
Dans le village vivait un petit garçon ;
Dreamed of kingdoms far away
Qui rêvait de royaumes lointains
And on a night, a stormy night, he lost his way
Et lors d'une nuit, une nuit de tempête, il a perdu son chemin
In the storm he saw his destiny,
Dans la tempête, il a vu sa destinée
So he left to heed the prophecy
Ainsi il est parti pour accomplir la prophétie
Journey through time and horizons
Voyage à travers le temps et les horizons
Rise of a hero
L'arrivée d'un héros
Guided by fate and his burning heart
Guidé par le destin et son coeur brûlant
He will be the king of hope and might
Il sera le roi de l'espoir et de la puissance
He will be the heir of the dragon king
Il sera l'héritier du roi dragon
Over the valleys over the seas
Par-dessus les vallées, par-dessus les mers
Riding for his legacy
Chevauchant pour son héritage
Armed with a sword, a magic sword,
Armé d'une épée, une épée magique
He fought his way, on a mighty steed of destiny
Il a combattu le long de son chemin, sur un puissant cheval de la destinée
And the prophecy will lead his way
Et la prophétie guidera sa voie
Journey through time and horizons
Voyage à travers le temps et les horizons
Rise of a hero
L'arrivée d'un héros
Guided by fate and his burning heart
Guidé par le destin et son coeur brûlant
He will be the king of hope and might
Il sera le roi de l'espoir et de la puissance
He will be the heir of the dragon king
Il sera l'héritier du roi dragon
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment