I can be stupid
Je peux être idiot,
But not outrageous
Mais pas scandaleux.
I can be sickness
Je peux être malade,
But not contagious
Mais pas contagieux.
I can be empty
Je peux être vide,
But I'm not nameless
Mais je ne suis pas inconnu.
It's the way that you love me
C'est comme ça que tu m'aimes,
The way that you love me
Comme ça que tu m'aimes.
I can be patient
Je peux être patient,
But I'm not waiting
Mais je n'attends pas.
I can be shook up
Je peux être secoué,
But I'm not shaken
Mais pas ébranlé.
I can be angry
Je peux être en colère,
But I'm not jaded
Mais je ne suis pas blasé.
It's the way that you love me
C'est comme ça que tu m'aimes,
The way that you love me
Comme ça que tu m'aimes.
I am not alone here
Je ne suis pas seul ici,
I'm not on my own here
Je ne suis pas livré à moi-même ici,
I am not alone here
Je ne suis pas seul ici,
I'm not on my own (cause I am)
Je ne suis pas livré à moi-même (parce que je le suis).
Running with giants
Je cours avec les grands,
Everywhere I go
Partout où je vais :
It's an unspoken alliance
C'est une alliance muette,
So I can just let go
Donc je peux juste laisser aller.
I've been running with giants
J'ai couru avec les grands,
Everywhere I go
Partout où j'ai été ;
It's an unspoken alliance
C'est une alliance muette,
So I can just let go
Alors je peux juste laisser aller.
I can be outraged
Je peux être scandalisé,
But not a traitor
Mais pas être un traître.
I can be distant
Je peux être distant,
But I'm no stranger
Mais je ne suis pas un étranger.
I am a target but without danger
Je suis une cible dépourvue de danger,
It's the way that you love me
C'est comme ça que tu m'aimes,
The way that you love me
Comme ça que tu m'aimes.
I can be strong
Je peux être fort,
But not without weakness
Mais pas sans faiblesses.
I can be helpless
Je peux être sans défense,
But not defeated
Mais pas vaincu.
I can be cut deep
Je peux être coupé profondément,
But I'm not bleeding
Mais je ne saigne pas.
It's the way that you love me
C'est comme ça que tu m'aimes,
The way that you love me
Comme ça que tu m'aimes.
I am not alone here
Je ne suis pas seul ici,
I'm not on my own here
Je ne suis pas livré à moi-même ici,
I am not alone here
Je ne suis pas seul ici,
I'm not on my own (cause I am)
Je ne suis pas livré à moi-même (parce que je le suis).
Running with giants
Je cours avec les grands,
Everywhere I go
Partout où je vais :
It's an unspoken alliance
C'est une alliance muette,
So I can just let go
Donc je peux juste laisser aller.
I've been running with giants
J'ai couru avec les grands,
Everywhere I go
Partout où j'ai été ;
It's an unspoken alliance
C'est une alliance muette,
So I can just let go
Alors je peux juste laisser aller.
(x2)
And I feel the pressure of ten men
Et je ressens la tension de dix mecs
When the floor cracks and the walls start moving in
Quand le sol craque et que les murs commencent à avancer.
I feel the strength that's from within
Je sens la force qui s'en dégage,
Kickin' down the doors and walls
Je frappe les portes et les murs,
We're coming in
On y arrive.
Running with giants
Je cours avec les grands,
Everywhere I go
Partout où je vais :
It's an unspoken alliance
C'est une alliance muette,
So I can just let go
Donc je peux juste laisser aller.
I've been running with giants
J'ai couru avec les grands,
Everywhere I go
Partout où j'ai été ;
It's an unspoken alliance
C'est une alliance muette,
So I can just let go
Alors je peux juste laisser aller.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment