Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Boy Is Mine» par Alyson Stoner

Try to come between us if you really want
Viens te mettre entre nous si vraiment tu veux
My baby don't need your love, I swear he don't
Mon chéri n'a pas besoin de ton amour, je jure que non
Tell him it's divine destiny and you belong
Tu lui dis que c'est un destin divin et que t'y appartiens
My baby don't need to know, I swear he don't
Mon chéri n'a pas besoin de le savoir, je jure que non

And I need more concern, he was interested
Et j'ai besoin de plus d'intérêt, il était intéressé
If I fear I had any trouble pleasing him, but I clearly do fine
Si j'avais peur d'avoir des soucis pour le satisfaire mais je fais clairement l'affaire
Yeah, why would he look around when he got the best?
Ouais, pourquoi regarderait-il autour alors qu'il a le meilleur?
Honey, please shut your mouth, it's a waste of breath and time, why do you try?
Ma chérie, s'il te plait ferme ta bouche, c'est une perte de souffle et de temps, pourquoi essaies-tu?

That boy is mine now
Ce garçon est à moi maintenant
I'm my baby's one and only girl
Je suis la seule et unique nana de mon chéri
That boy is mine, every night, every day
Ce garçon est à moi, chaque nuit, chaque jour
Everywhere, everywhere-where-where, that's all good, why do you try?
Partout, partout, partout tout est bien, pourquoi essaies-tu?
(x2)

Try to say it different if you really want
Essaie de le dire de façon différente si tu veux
My baby won't listen no, I swear he won't
Mon chéri ne t'écouteras pas, non jure que non
Tell him what he's missing and you got it all
Dis-lui ce qu'il rate et que tu as tout
Sorry but his hands are fold, no really though
Désolée mais ses mains sont repliées

And I need more concern, he was interested
Et j'ai besoin de plus d'intérêt, il était intéressé
If I fear I had any trouble pleasing him, but I clearly do fine
Si j'avais peur d'avoir des soucis pour le satisfaire mais je fais clairement l'affaire
Yeah, why would he look around when he got the best?
Ouais, pourquoi regarderait-il autour alors qu'il a le meilleur?
Honey, please shut your mouth, it's a waste of breath and time, why do you try?
Ma chérie, s'il te plait ferme ta bouche, c'est une perte de souffle et de temps, pourquoi essaies-tu?

That boy is mine now
Ce garçon est à moi maintenant
I'm my baby's one and only girl
Je suis la seule et unique nana de mon chéri
That boy is mine, every night, every day
Ce garçon est à moi, chaque nuit, chaque jour
Everywhere, everywhere-where-where, that's all good, why do you try?
Partout, partout, partout tout est bien, pourquoi essaies-tu?
(x4)

 
Publié par 240160 5 5 7 le 31 août 2016 à 10h52.
The Boy Is Mine
Chanteurs : Alyson Stoner

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000