You’ll be knocked out
Tu seras mise KO
Come around
Tu reprendras connaissance
Shot down
Seras abattue
Shatter on the stony ground
Tu te fracasseras sur le sol glacial
Yeah take it from me
Tiens-le ouais de moi
It’s how it’ll be
Voilà comment ce sera
Your dreams will come true
Tes rêves se réaliseront
Fall through
Échoueront
Screw you
T'arnaqueront
Batter you to black and blue
Te couvriront de bleus
Yeah take it from me
Tiens-le ouais de moi
It’s how it’ll be
Voilà comment ce sera
Love’s gonna leave you broken
L'amour te laissera brisée
Time’s gonna work you over
Le temps te rétamera
You get up, you get up
Tu te relèves, tu te relèves
You keep rolling on
Tu continues d'avancer
Life’s gonna bring you glory
La vie t'amènera la gloire
But there’s another side to the story
Mais il y a l'autre côté de l'histoire
You get up and suck it up
Tu te relèves et prends sur toi
You keep rolling on
Tu continues d'avancer
(Refrain)
But if you crash land
Mais si tu atterris en catastrophe
In the quicksand
Dans le sable mouvant
I will pick you up
Je viendrai te chercher
I’ll pull you out
Je t'en sortirai
And if the world shakes
Et si la Terre tremble
Your brittle heart breaks
Que ton cœur fragile se brise
We will patch it up
Nous le rafistolerons
We’ll work it out
Nous le mettrons au point
La la la la la la
Lalalalala
We will patch it up
Nous le corrigerons
We’ll work it out
Nous trouverons une solution
You’ll be on track
Tu seras sur la voie
On the rack
En stress
Bounce back
Tu t'en remettras
Wheeling down a bumpy road
Tournant sur une route cahoteuse
Yeah take it from me
Tiens-le ouais de moi
That’s how it’ll be
Voilà comment ce sera
Through the good times
Pendant les bonnes périodes
The sad times
De tristes moments
Oh off you go
Oh vas-y
But take it from me
Mais tiens-le de moi
Whatever you need
Quoi que tu aies besoin
Love’s gonna leave you broken
L'amour te laissera brisée
Time’s gonna work you over
Le temps te rétamera
You get up, you get up
Tu te relèves, tu te relèves
You keep rolling on
Tu continues d'avancer
Life’s gonna bring you glory
La vie t'amènera la gloire
But there’s another side to the story
Mais il y a l'autre côté de l'histoire
You get up and suck it up
Tu te relèves et prends sur toi
You keep rolling on
Tu continues d'avancer
(Refrain)
But if you crash land
Mais si tu atterris en catastrophe
In the quicksand
Dans le sable mouvant
I will pick you up
Je viendrai te chercher
I’ll pull you out
Je t'en sortirai
And if the world shakes
Et si la Terre tremble
Your brittle heart breaks
Que ton cœur fragile se brise
We will patch it up
Nous le rafistolerons
We’ll work it out
Nous le mettrons au point
When your world cracks open
Quand ton monde se divise en deux
When your heart is broken
Quand ton cœur est brisé
We will patch it up
Nous le rafistolerons
We’ll work it out
Nous trouverons une solution
Life’s gonna bring you glory
La vie t'amènera la gloire
But there’s another side to the story
Mais il y a l'autre côté de l'histoire
You get up and suck it up
Tu te relèves et prends sur toi
You keep rolling on
Tu continues d'avancer
We will patch you up
Nous te rafistolerons
We’ll work it out
Nous trouverons une solution
And if the world shakes
Et si le monde tremble
Your brittle heart breaks
Que ton cœur fragile se brise
We will patch you up
Nous te rafistolerons
We’ll work it out
Nous résoudrons ça
I will patch you up
Je te réparerai
We’ll work it
Nous y travaillerons
__________
Dans ce titre, Tom Chaplin s'adresse à sa fille, la mettant en garde sur les coups durs de la vie.
Vos commentaires