Veux-tu venir chez moi?
Say you feel alone
Tu dis que tu te sens seul
That your day was the baddest
Que ta journée fut la plus mauvaise
Tellin' me you can't sleep because of your mattress
Tu me racontes que tu ne peux pas dormir à cause de ton matelas
Do you wanna come over? (x2)
Tu veux venir?
Let me rub your back
Laisse-moi te frotter le dos
You can set limitations
Tu peux mettre des limites
Honey if you want we can get out frustrations
Mon chou, si tu veux nous pouvons aller au-delà des frustrations
Do you wanna come over? Just let me know
Veux-tu venir? dis-moi simplement
Do you wanna come over?
Veux-tu venir?
Cause nobody should be alone if they don't have to be
Parce que personne ne devrait être seul s'ils n'y sont pas obligés
Nobody should be alone if they don't have to be (x2)
Personne ne devrait être seul s'ils n'y sont pas obligés
Should be alone if they don't have to be
Ne devrait être seul s'ils n'y sont pas obligés
So...
Alors...
Whatever you want (whatever you want)
Tout ce que tu veux (tout ce que tu veux)
Whatever you need (whatever you need)
Tout ce dont tu as besoin (tout ce dont tu as besoin)
I'll do it (x2)
Je le ferai
(x2)
Do you wanna come over?
Veux-tu venir?
I could get into that kissin' and touchin'
Je pourrais t'apporter ces baisers et ces caresses
Or we could be good and do next to nothin'
Ou nous pourrions être sages et ne faire presque rien
Do you wanna come over?
Veux-tu venir?
Do you wanna come over? Yeah let me know
Veux-tu venir? dis-moi simplement
Cause all I want is what you want
Parce que tout ce que je veux c'est ce que tu veux
And all you want is me
Et tout ce que tu veux c'est moi
Yeah all you want is what I want
Ouais tout ce que tu veux c'est ce que je veux
And all I want is you
Et tout ce que je veux c'est toi
Cause nobody should be alone if they don't have to be
Parce que personne ne devrait être seul s'ils n'y sont pas obligés
Nobody should be alone if they don't have to be (x2)
Personne ne devrait être seul s'ils n'y sont pas obligés
Should be alone if they don't have to be
Ne devrait être seul s'ils n'y sont pas obligés
So...
Alors...
Whatever you want (whatever you want)
Tout ce que tu veux (tout ce que tu veux)
Whatever you need (whatever you need)
Tout ce dont tu as besoin (tout ce dont tu as besoin)
I'll do it (x2)
Je le ferai
(x2)
Do you wanna come over?
Veux-tu venir?
Do you wanna come over? (x2)
Veux-tu venir?
Cause all I want is what you want
Parce que tout ce que je veux c'est ce que tu veux
And all you want is me
Et tout ce que tu veux c'est moi
Yeah all you want is what I want
Ouais tout ce que tu veux c'est ce que je veux
And all I want is you
Et tout ce que je veux c'est toi
Whatever you want (whatever you want)
Tout ce que tu veux (tout ce que tu veux)
Whatever you need (whatever you need)
Tout ce dont tu as besoin (tout ce dont tu as besoin)
I'll do it (x2)
Je le ferai
(x2)
Do you wanna come over?
Veux-tu venir?
Do you wanna come over?
Veux-tu venir chez moi?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment