We are the storm,
Nous sommes la tempête
We fight to the end.
Nous combattons jusqu'à la fin
We bring the light to forgotten dreams.
Nous apportons la lumière aux rêves oubliés
So come and join the army of lights,
Ainsi venez et rejoignez les armées de la lumière
We have to turn back time!
Nous devons retourner dans le temps !
The day when I turn back time...
Le jour où je retourne dans le temps...
We crossed the gate,
Nous avons traversé le portail
We touched the light,
Nous avons touché la lumière
We saw the nothingness,
Nous avons vu le néant
So many times!
De si nombreuses fois !
We felt the space,
Nous avons senti l'espace
All astral planes,
Toutes les plans astraux
We stopped the time.
Nous avons arrêté le temps
I’m leaving the hell,
Je quitte l'enfer
And holy metal guids my sword.
Et le Metal sacré guide mon épée
My army appears from the storm!
Mon armée surgit de la tempête !
Fly there with me,
Envolez-vous avec moi
I’ll show you how we keep on fighting.
Je vous montrerai comment nous tenons au combat
I’ll show you how wide is the dream on dragon’s wings!
Je vais vous montrer la grandeur du rêve sur des ailes de dragon !
IN THE DAY WHEN YOU LOST MY SMILE,
En ce jour où tu as perdu mon sourire
I CROSSED IN SORROW GATES OF SPACE AND TIME.
J'ai traversé dans la souffrance les portails de l'espace et du temps
TO CHANGE ALL THOSE THINGS WE’VE DONE,
Pour changer toutes ces choses que nous avons faites
THAT WAS LAST DAY WHEN I SAW THE LAST RAY OF SUN.
Ce fut le dernier jour où j'ai vu le dernier rayon de soleil
CRY FOR MY ANGER,
Hurle pour ma colère
THE PRIDE IS YOUR SHELTER.
La fierté est ton abri
WE CHOSE OUR DAYS IN WRONG SPACE, AT WRONG TIME.
Nous avons choisi nos jours dans un mauvais espace, vers le mauvais temps
AT THE MOMENT OF DEATH EVERYTHING IS BEHIND,
Au moment de la mort, tout est derrière
WHEN YOUR LIFE IS LIKE YOUR BATTLEFIELD.
Lorsque ta vie et comme ton champ de bataille
We still believe,
Nous croyons toujours
We keep the fight,
Nous gardons le combat
We are the gods of our life.
Nous sommes les dieux de notre vie
I’m leaving the hell,
Je quitte l'enfer
And holy metal guids my sword.
Et le Metal sacré guide mon épée
My army appears from the storm!
Mon armée surgit de la tempête !
Fly there with me,
Envolez-vous avec moi
I’ll show you how we keep on fighting.
Je vous montrerai comment nous tenons au combat
I’ll show you how wide is the dream on dragon’s wings!
Je vais vous montrer la grandeur du rêve sur des ailes de dragon !
IN THE DAY WHEN YOU LOST MY SMILE,
En ce jour où tu as perdu mon sourire
I CROSSED IN SORROW GATES OF SPACE AND TIME.
J'ai traversé dans la souffrance les portails de l'espace et du temps
TO CHANGE ALL THOSE THINGS WE’VE DONE,
Pour changer toutes ces choses que nous avons faites
THAT WAS LAST DAY WHEN I SAW THE LAST RAY OF SUN.
Ce fut le dernier jour où j'ai vu le dernier rayon de soleil
CRY FOR MY ANGER,
Hurle pour ma colère
THE PRIDE IS YOUR SHELTER.
La fierté est ton abri
WE CHOSE OUR DAYS IN WRONG SPACE, AT WRONG TIME.
Nous avons choisi nos jours dans un mauvais espace, vers le mauvais temps
AT THE MOMENT OF DEATH EVERYTHING IS BEHIND,
Au moment de la mort, tout est derrière
WHEN YOUR LIFE IS LIKE YOUR BATTLEFIELD.
Lorsque ta vie et comme ton champ de bataille
We are the storm,
Nous sommes la tempête
We fight to the end.
Nous combattons jusqu'à la fin
We bring the light to forgotten dreams.
Nous apportons la lumière aux rêves oubliés
So come and join the army of lights,
Ainsi venez et rejoignez les armées de la lumière
We have to turn back time!
Nous devons retourner dans le temps !
IN THE DAY WHEN YOU LOST MY SMILE,
En ce jour où tu as perdu mon sourire
I CROSSED IN SORROW GATES OF SPACE AND TIME.
J'ai traversé dans la souffrance les portails de l'espace et du temps
TO CHANGE ALL THOSE THINGS WE’VE DONE,
Pour changer toutes ces choses que nous avons faites
THAT WAS LAST DAY WHEN I SAW THE LAST RAY OF SUN.
Ce fut le dernier jour où j'ai vu le dernier rayon de soleil
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment