Yea! come on
Mira mas sabe el diablo de amores
Es mi condena morir en tu piel oye
Mira mas sabe el diablo de amores
Que cosa buena quererte mujer
Ouais, allez
Ecoute, le Diable sait plus de choses sur l'amour
C'est ma peine de mourir par ta peau, oye
Ecoute, le Diable sait plus de choses sur l'amour
Que c'est bon de t'aimer, femme
Soy de la calle representando al barrio
Soy vijencia en la area (1)
En las esquinas de New York
Entre violencia, indiferencia como el pan
De cada dia soy sobreviviente yo gente desente (2)
Soy de verdad tratando de encontrar
La felicidad entre tanto ruido y agrasividad
Aveces tras las rejas aveces desde afuera
Yo quiero algo mas que libertad condicional
Je suis de la rue, je représente le quartier
Je suis toujours aux aguets dans la zone (1)
Et dans les coins de New-York
Avec la violence et l'indifférence comme pain quotidien
Chaque jour je survis parmi les gens décents (2)
En vérité, j'essaye de trouver
Le bonheur entre tant de bruit et d'agressivité
Parfois à travers des barreaux, d'autres fois de l'extérieur
Je veux autre chose que la liberté conditionnelle
Mira mas sabe el diablo de amores
Es mi condena morir en tu piel oye
Ecoute, le Diable sait plus de choses sur l'amour
C'est ma peine de mourir par ta peau, oye
Mira mas sabe el diablo de amores
Es mi condena morir en tu piel oye
Ecoute, le Diable sait plus de choses sur l'amour
C'est ma peine de mourir par ta peau, oye
Mira mas sabe el diablo de amores
Que cosa buena quererte mujer oye.
Ecoute, le Diable sait plus de choses sur l'amour
Que c'est bon de t'aimer, femme
___________
(1) Je n'ai pas trouvé le mot "vijencia" mais plutôt "vigencia", qui signifie validité ou vigueur. J'ai essayé de trouver un sens au contexte social du personnage. De même, je n'ai pas trouvé le mot "desente", mais "decente", et j'ai traduit la phrase dans ce sens. Si je me suis trompée, prière de corriger.
Ce titre est le thème musical de la telenovela "El Diablo". Le héros, Angel, surnommépar ses copains du ghetto "Diablo" (incarné par Jencarlos Canela, le chanteur), y incarne un jeune délinquant condamné et incarcéré pour vol, coups et blessures. Il sera aidé par une avocate, Manuela Davila, qui croit en lui et veut l'aider à s'en sortir dans la vie. Elle parviendra à lui obtenir une libération conditionnelle après un an et demi derrière les barreaux. Il tombe amoureux de Manuela, et elle aussi de lui plus tard.
Il existe une version remixée et une version reggaeton de cette chanson, par Jencarlos Canela. Elle a été également interprétée par le groupe espagnol Los Rebeldes.
Vos commentaires