Bitter Salt
Sel amer
Hang around on the weekends, darling
On sort tous les week-ends, chérie
While we figure it out
Alors qu'on se demande
Maybe leave on the Sunday morning
Peut-être qu'il faut partir samedi matin
Cause I'd act tough and we'd break up
Parce que je jouerai les durs et nous nous séparerons
It's on, it's on
C'est parti, c'est parti
Never mind what you said last week, babe
Peu importe ce que tu as dit la semaine dernière, bébé
I forgive what you've done
Je te pardonne pour ce que tu as fait
You come back on the Sunday evening
Tu reviens le samedi soir
We go out, we live in doubt
On sort, on vit dans le doute
It's on, it's on, it's on, it's on, it's on, it's on, it's on, it's on
C'est parti, c'est parti, c'est parti, c'est parti, c'est parti, c'est parti
It's getting old and it's all your fault
Ça se termine et tout ça c'est de ta faute
Because I won't do what I'm told
Parce qu'on ne me dit pas ce que je dois faire
It's makes my mind need bitter salt
Ca pousse mon esprit à vouloir du sel amer
It's on, it's on
C'est parti, c'est parti
Shall we look at the pictures, darling
Devons-nous regarder les photos, chérie?
Shall we go see what's on
Devons-nous regarder ce qu'il y a à la télé?
Just to argue about everything
Juste pour débattre à propos de tout et rien
Cause when we're out, we only shout
Parce que qu'en on sort, on ne fait que de crier
It's on, it's on, it's on, it's on, it's on, it's on, it's on, it's on
C'est parti, c'est parti, c'est parti, c'est parti, c'est parti, c'est parti
It's getting old and it's all your fault
Ça se termine et tout ça c'est de ta faute
Because I won't do what I'm told
Parce qu'on ne me dit pas ce que je dois faire
It's makes my mind need bitter salt
Ca pousse mon esprit à vouloir du sel amer
It's on, it's on
C'est parti, c'est parti
It's on, it's on, it's on, it's on, it's on, it's on, it's on, it's on
C'est parti, c'est parti, c'est parti, c'est parti, c'est parti, c'est parti
It's on, it's on, it's on, it's on, it's on, it's on, it's on, it's on
C'est parti, c'est parti, c'est parti, c'est parti, c'est parti, c'est parti
It's getting old and it's all your fault
Ça se termine et tout ça c'est de ta faute
Because I won't do what I'm told
Parce qu'on ne me dit pas ce que je dois faire
It's makes my mind need bitter salt
Ca pousse mon esprit à vouloir du sel amer
It's on, it's on
C'est parti, c'est parti
It's on, it's on, it's on, it's on, it's on, it's on, it's on, it's on
C'est parti, c'est parti, c'est parti, c'est parti, c'est parti, c'est parti
It's on, it's on, it's on, it's on, it's on, it's on, it's on, it's on
C'est parti, c'est parti, c'est parti, c'est parti, c'est parti, c'est parti
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment