Explications :
Ce morceau concerne la Bataille de Shiroyama. Cette bataille se déroule le 24 septembre 1877 à Kagoshima au Japon. Elle constitue le dernier épisode de la rébellion de Satsuma. Les samouraïs du domaine de Satsuma mènent une série de batailles sur l'île japonaise de Kyūshū en 1877.
À la suite de leurs défaites lors du siège du château de Kumamoto et à l'occasion d'autres batailles au centre de Kyūshū, les forces de samourai survivants loyales à Saigō Takamori se replient vers Satsuma et s'emparent de la colline de Shiroyama surplombant Kagoshima le 1er septembre 1877.
Les troupes de l'armée impériale sous le commandement du général Yamagata Aritomo et l'infanterie de marine commandée par l'amiral Kawamura Sumiyoshi commencent à arriver peu après et les rebelles sont encerclés. Après les pertes au combat et les défections, Saigō ne dispose plus que d'environ 500 samouraï, reste d'une force de plus de 20 000 individus qui assiégeait la garnison du gouvernement dans la ville de Kumamoto six semaines plus tôt seulement.
Fort d'une troupe composée de 30 000 hommes1, Yamagata dispose d'une considérable supériorité numérique par rapport à Saigō.
(Sources : Wikipédia)
___________
Traduction :
It's the nature of time
C'est la nature du temps
That the old ways must give in
Que les anciennes techniques doivent donner
It's the nature of time
C'est la nature du temps
That the new ways comes in sin
Que les nouvelles techniques deviennent péchés
When the new meets the old
Lorsque le novice rencontre le vétéran
It always ends the ancient ways
C'est déjà la fin des anciennes techniques
And as History told
Et comme l'Histoire le raconte
The old ways go out in a blaze
Les anciennes techniques s'enflamment
Encircled by a vulture
Encerclés par un vautour
The end of ancient culture
La fin de l'ancienne culture
The dawn of destiny draws near
L'aube de la destinée est si proche
Imperial force defied
Force Impériale défiée
Facing 500 Samurai
Elle fait face à 500 Samouraïs
Surrounded and outnumbered
Encerclés et en sous-nombre
60 to 1 the sword face the gun
60 contre 1, l'épée face au pistolet
Bushido dignified
Digne Bushido
It's the last stand of the samurai
C'est le dernier rempart du Samouraï
Surrounded and outnumbered
Encerclés et en sous-nombre
As a new age begins
Puisqu'un nouvel âge commence
The way of the warrior comes to an end
La voie du guerrier approche de la fin
As a new age begins
Puisqu'un nouvel âge commence
The ways of the old must apprehend
Les routes des anciens doivent appréhender
It's the nature of time
C'est la nature du temps
That the old ways must give in
Que les anciennes techniques doivent donner
It's the nature of time
C'est la nature du temps
That the new ways comes in sin
Que les nouvelles techniques deviennent péchés
An offer of surrender
Une offre d'abandon
Saigo ignore contender
Saigo ignore l'adversaire
The dawn of destiny is here
L'aube de la destinée est là
Imperial force defied
Force Impériale défiée
Facing 500 Samurai
Elle fait face à 500 Samouraïs
Surrounded and outnumbered
Encerclés et en sous-nombre
60 to 1 the sword face the gun
60 contre 1, l'épée face au pistolet
Bushido dignified
Digne Bushido
It's the last stand of the samurai
C'est le dernier rempart du Samouraï
Surrounded and outnumbered
Encerclés et en sous-nombre
Until the dawn they hold on
Ils tiennent jusqu'à l'aube
Only 40 are left at the end
Il n'y en a que 40 qui sont restés à la fin
None alive none survive
Personne de vivant, pas de survivant
Shiroyama
Imperial force defied
Force Impériale défiée
Facing 500 Samurai
Elle fait face à 500 Samouraïs
Surrounded and outnumbered
Encerclés et en sous-nombre
60 to 1 the sword face the gun
60 contre 1, l'épée face au pistolet
Bushido dignified
Digne Bushido
It's the last stand of the samurai
C'est le dernier rempart du Samouraï
Surrounded and outnumbered
Encerclés et en sous-nombre
60 to 1
60 contre 1
Facing the gun
Face au pistolet
60 to 1
60 contre 1
Culture undone
La culture n'est plus
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment