Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Mad Desire» par Den Harrow

On the corner
Staring at the street again
Stormy weather
Like the clouds before the break to rain
Through my head
Images I've red
Here I am
Watching light reflecting in my face

A l'angle,
Je fixe à nouveau la rue
Le temps est à l'orage
Comme le ciel nuageux avant la pluie
Dans ma tête
Des images rouges
Je suis là
A regarder la lumière se refléter sur mon visage

Only you can make me wonder
I don't want to cross and I remember
It's either now or never
We're made to be together
Let's make it last tonight

Toi seule me pousse à réfléchir
Je ne veux pas traverser et me souvenir
C'est soit maintenant, soit jamais
Nous sommes faits pour être ensemble
Faisons-le durer ce soir

Memories of mad desire
Hoping that this love will last forever
It's either now or never
We're made to stay together
Let's make it last tonight

Des souvenirs d'un désir passionné
Espérant que cet amour serait pour toujours
C'est soit maintenant soit jamais
Nous sommes faits l'un pour l'autre
Faisons-le durer ce soir

REFRAIN:
Mad desire
Burning through the night
Mad desire
Dancing in the night

Un désir fou
Qui brûle à travers la nuit
Un désir fou
Qui flotte dans la nuit

To the beat, to the beat, to the beat
To the beat, to the beat, to the beat
To the beat, to the beat, to the beat

Au rythme, rythme, rythme
Au rythme, rythme, rythme
Au rythme, rythme, rythme

Tried to call you
Phone was off the hook again
Passing hours
Staring through a cold and windy day
In my mind
Images I find
Here I am
Waiting for the moment you appear

J'ai essayé de t'appeler
Le téléphone était encore décroché
Les heures passant
Je regarde par un jour froid et venteux
Dans mon esprit
Ce sont les images qui s'y trouvent
Et je suis là
A attendre le moment où tu apparaîtras

Only you can make me wonder
I don't want to cross and I remember
It's either now or never
We're made to be together
Let's make it last tonight

Toi seul me pousse à réfléchir
Je ne veux pas traverser et me souvenir
C'est soit maintenant, soit jamais
Nous sommes faits l'un pour l'autre
Alors faisons-le ce soir

Memories of mad desire
Hoping that this love will last forever
It's either now or never
We're made to stay together
Let's make it last tonight

Des souvenirs d'un désir passionné
Espérant que cet amour serait pour toujours
C'est soit maintenant soit jamais
Nous sommes faits l'un pour l'autre
Faisons-le durer ce soir

Mad desire
Burning through the night
Mad desire
Dancing in the night

Un désir fou
Qui brûle à travers la nuit
Un désir fou
Qui flotte dans la nuit

To the beat, to the beat, to the beat
To the beat, to the beat, to the beat

Au rythme, rythme, rythme
Au rythme, rythme, rythme
Au rythme, rythme, rythme

__________
J'ai eu du mal avec "to the beat": en rythme, au rythme (de), au son, au battement ? Les suggestions quant à une éventuelle correction sont les bienvenues.

 
Publié par 24305 5 5 7 le 10 août 2016 à 16h09.
Overpower
Chanteurs : Den Harrow
Albums : Overpower

Voir la vidéo de «Mad Desire»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000