(So what you waiting for?)
(Alors qu'attends-tu?)
So what you waiting for?
Alors qu'attends-tu?
I have never compromised
Je n'ai jamais fait de compromis
I never gave in
Je n'ai jamais cédé
And so I have welcomed every challenge in my life
Ainsi j'ai accueilli chaque défi dans ma vie
And I have never wandered blind
Et je n'ai jamais erré aveugle
I'm led by hunger
Je suis mû par la faim
And so I savor every drop each minute I'm alive
Et ainsi je savoure chaque goutte de chaque minute où je suis vivant
With nothing left behind
Sans qu'il ne reste rien derrière
So what you waiting for?
Alors qu'attends-tu?
Tell me what you waiting for
Dis-moi ce que tu attends?
Don't stand by and deny it
Ne reste pas là à le nier
So what you waiting for?
Alors qu'attends-tu?
Tell me what you waiting for
Dis-moi ce que tu attends?
Break new ground and defy it
Innove et confronte-toi
Don't let the world outside
Ne laisse pas le monde extérieur
Leave you cornered and alone
Te laisser acculé et seul
So what you waiting for?
Ainsi qu'attends-tu?
Tell me what you waiting for
Dis-moi ce que tu attends?
Let them all be reminded
Lisse tout ça être remémoré
Don't let them undermined
Ne les laisse pas être compromis
Your dreams can never be stolen
Tes rêves ne peuvent être volés
Don't leave them stagnant rotting on the vine
Ne les laisse pas à pourrir sur la vigne
Say goodbye to anyone who tries
Dis au revoir à quiconque essaie
To bleed you dry, you will show them
De t'assécher, tu leur montreras
You're blessed with an unlimited supply
Tu es béni d'une offre illimitée
With nothing left behind
Sans qu'il ne reste rien derrière
So what you waiting for?
Alors qu'attends-tu?
Tell me what you waiting for
Dis-moi ce que tu attends?
Don't stand by and deny it
Ne reste pas là à le nier
So what you waiting for?
Alors qu'attends-tu?
Tell me what you waiting for
Dis-moi ce que tu attends?
Break new ground and defy it
Innove et confronte-toi
Don't let the world outside
Ne laisse pas le monde extérieur
Leave you cornered and alone
Te laisser acculé et seul
So what you waiting for?
Ainsi qu'attends-tu?
Tell me what you waiting for
Dis-moi ce que tu attends?
Let them all be reminded
Lisse tout ça être remémoré
(So what you waiting for?)
(Ainsi qu'attends-tu?)
So what you waiting for?
Alors qu'attends-tu?
Tell me what you waiting for
Dis-moi ce que tu attends?
Don't stand by and deny it
Ne reste pas là à le nier
So what you waiting for?
Alors qu'attends-tu?
Tell me what you waiting for
Dis-moi ce que tu attends?
Break new ground and defy it
Innove et confronte-toi
Don't let the world outside
Ne laisse pas le monde extérieur
Leave you cornered and alone
Te laisser acculé et seul
So what you waiting for?
Ainsi qu'attends-tu?
Tell me what you waiting for
Dis-moi ce que tu attends?
Let them all be reminded
Lisse tout ça être remémoré
So what you waiting for?
Alors qu'attends-tu?
So what you waiting for?
Alors qu'attends-tu?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment