(Seul avec moi)
We can be the Bonnie and the Clyde of a new day
Nous pouvons être les Bonnie and Clyde d'un nouveau jour
We can be a Johnny and a June if you want me boy
Nous pouvons être Johnny and June si tu veux gars
But I’m over here in the corner, boy
Mais je suis par ici dans le coin, gars
Dreaming about us together
Rêvant de nous ensemble
If you wanna go to heaven I'll take ya
Si tu veux aller au paradis, je t'emmènerai
If you wanna get a little hot, I’m on fire boy
Si tu veux devenir un peu chaud, je suis en feu gars
But I’m over here in the corner, boy
Mais je suis par ici dans le coin, gars
Dreaming about us together
Rêvant de nous ensemble
Why you…
Pourquoi tu...
You dance with everyone but
Tu danses avec tout le monde mais
You don’t even know
Tu ne sais même pas
It’s me that you should hold
Que c'est moi que tu devrais tenir
Yeah, you
Ouais, toi
You dance with everyone but
Tu danses avec tout le monde mais
They can all go home
Ils peuvent tous rentrez chez eux
Cause I want you alone
Parce que je te veux seul
with me
avec moi
Me, with me,
Moi, avec moi,
I want you alone with me
Je te veux seul avec moi
Me, with me,
Moi, avec moi,
I want you alone with…
Je te veux seul avec...
I could be a diamond in the rough, come and find it
Je pourrais être un diamant brut, viens et trouves-le
You could be a Jekyll or a Hyde I can take you boy
Tu pourrais être Jekyll ou Hyde, je peux te prendre gars
But I’m over here in the corner, boy
Mais je suis par ici dans le coin, gars
Feels like I’ve waited forever
On dirait que j'ai attendu une éternité
If you ever wanted someone to know ya
Si tu as déjà voulu quelqu'un pour te connaître
I could be the only one who knows how to get you, boy
Je pourrais être celle qui sait comment t'avoir, gars
But I’m over here in the corner, boy
Mais je suis par ici dans le coin, gars
Feels like I’ve waited forever
On dirait que j'ai attendu une éternité
Why you…
Pourquoi tu...
You dance with everyone but
Tu danses avec tout le monde mais
You don’t even know
Tu ne sais même pas
It’s me that you should hold
Que c'est moi que tu devrais tenir
Yeah, you
Ouais, toi
You dance with everyone but
Tu danses avec tout le monde mais
They can all go home
Ils peuvent tous rentrez chez eux
Cause I want you alone
Parce que je te veux seul
with me
avec moi
Me, with me,
Moi, avec moi,
I want you alone with me
Je te veux seul avec moi
Me, with me,
Moi, avec moi,
I want you alone with…
Je te veux seul avec...
Yeah, we can be living large
Ouais, nous pouvons mener la grande vie
I'll take you up to the stars
Je t'emmènerai en haut aux étoiles
So why are we still apart ?
Donc pourquoi sommes-nous encore séparés ?
Yeah, we can be living large
Ouais, nous pouvons mener la grande vie
I'll take you up to the stars
Je t'emmènerai en haut aux étoiles
So why are we still apart ?
Donc pourquoi sommes-nous encore séparés ?
If you ever wanted someone to know ya
Si tu as déjà voulu quelqu'un pour te connaître
I could be the only one who knows how to get you, boy
Je pourrais être celle qui sait comment t'avoir, gars
Yeah, I want you alone,
Ouais, je te veux seul
Yeah, I want you alone
Ouais, je te veux seul
with me
avec moi
Me, with me,
Moi, avec moi
I want you alone with me
Je te veux seul avec moi
Me, with me,
Moi, avec moi,
I want you alone with me
Je te veux seul avec moi
Yeah, we can be living large
Ouais, nous pouvons mener la grande vie
I'll take you up to the stars
Je t'emmènerai en haut aux étoiles
So are we still apart ?
Donc sommes-nous toujours séparés ?
I want you alone with me
Je te veux seul avec moi
Yeah, we can be living large
Ouais, nous pouvons mener la grande vie
I'll take you up to the stars
Je t'emmènerai en haut aux étoiles
So are we still apart ?
Donc sommes-nous toujours séparés ?
I want you alone with me
Je te veux seul avec moi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment