My friend you've got nobody else
Mon ami tu n'as personne d'autre
Whatever reason they won't help
Quelque soit la raison, ils n'aideront pas
Acquaintances no longer acquainted
Les connaissances n'en sont plus
The loneliest of pictures painted
La plus solitaire des images jamais peinte
My dear I fear you're by yourself
Mon cher j'ai peur que tu sois seul
But I've brought a lover's worth it well
Mais ce que j'ai amené vaut bien un amoureux
The cloudy days, the sun will replace it
Les jours nuageux, le soleil les remplacera
The happiest the smiles on your face is
Le plus joyeux des sourires sur ton visage
What I really want
C'est ce que je souhaite vraiment
You can lay your head upon my arm and shoulder
Tu peux reposer ta tête sur mon bras et mon épaule
You can lay your head upon my shoulders
tu peux reposer ta tête sur mes épaules
Oh you cry and cry and cry
Tu pleures et pleures et pleures
I'm here for you
Je suis là pour toi
Oh you cry and cry and cry
Tu pleures et pleures et pleures
Till your tears are through
Jusqu'à ce que tu n'aies plus de larmes
I'm not too sure you'd do the same for me
Je ne suis pas sûr que tu en ferrais autant pour moi
I'm not too sure you'd do the same
Je ne suis pas sûr que tu en ferais autant
But oh I can't watch you fall apart
Mais je ne peux pas te regarder t'effondrer
And oh it pulls the strings down in my heart, in my heart
Parce que ça tire mon cœur vers le bas
We both seen better days
Nous avons tous deux vu des jours meilleurs
But now tears roll down your face
Mais maintenant les larmes coulent sur tes joues
Come to me, I'll comfort you with my embrace
Viens à moi, je te réconforterai par mon étreinte
Come to me and on my shoulder you can lay
Viens à moi et sur mon épaule tu peux te reposer
You can lay
Tu peux te reposer
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment