Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Helpline Operator» par The The

I watch the sun go down on London town
Je regarde le soleil se coucher sur la ville de Londres
I wait for the night voices to sound
J'attends que les voix de la nuit sonnent
I smell the pain upon the breath of the lost & lonely
Je sens la douleur dans le souffle de la déperdition et de la solitude
I hear the thoughts that whisper in the hearts of all men.
J'écoute les pensées qui murmurent dans les cœurs de tous les hommes

I'm the helpline operator & I'll spare you the time.
Je suis l'opérateur de la ligne d'assistance et je vais vous donner de mon temps
I'm the intimate stranger. Your problems will be mine.
Je suis l'intime étranger, vos problèmes seront les miens.

Put your tongue into the mouthpiece
Mets ta langue dans l'embout
And whisper in my ear.
Et chuchote à mon oreille
Admit to me the things you can't admit to yourself.
Confie-moi les choses que tu ne veux pas admettre
Admit to me & no one else.
Confie-toi à moi et à personne d'autre
Everybody's looking for someone
Tout le monde cherche quelqu'un
to tell them what they want to hear.
pour leur dire ce qu'ils veulent entendre
Everybody's looking for true love
Tout le monde cherche le grand amour
To help them feel what they cannot feel.
Pour les aider à sentir ce qu'ils ne peuvent ressentir

I'm the helpline operator, can you spare me the time.
Je suis l'opérateur de la ligne d'assistance, peux-tu me donner de ton temps.
I'm the intimate stranger. Your problems will be mine.
Je suis l'intime étranger, vos problèmes seront les miens.

I'm the helpline operator.
Je suis l'opérateur de la ligne d'assistance
Helpline operator. (x3)
L'opérateur de la ligne d'assistance

True love will come
L'amour véritable viendra
True love will come
L'amour véritable viendra

Helpline operator. (x4)
L'opérateur de la ligne d'assistance

 
Publié par 5362 2 2 4 le 1er août 2016 à 1h02.
Dusk (1993)
Chanteurs : The The
Albums : Dusk

Voir la vidéo de «Helpline Operator»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000