Once there was this time of freedom
Jadis, il y avait ce temps de liberté
Once there was this time where no one was hurt
Jadis, il y avait ce temps où personne n'était blessé
Once there was this time of believers
Jadis, il y avait ce temps de croyants
Once there was this time where no one had fears
Jadis, personne n'avait peur
Through this gray glass life seems to fade
A travers ce verre gris la vie semble s'effacer
Way too fast no chance to flee
La route est trop courte, aucune chance de s'envoler
It is time now for this one thing
C'est le moment d'une seule chose
It is time now to break free
C'est le moment de se libérer
Break the ice
Brise la glace
That covered you inside
Qui te recouvre de l'intérieur
Break the ice
Brise la glace
And leave this jail behind
Et laisse cette prison derrière toi
All my feelings are still frozen
Tous mes sentiments sont encore gelés
All I see is like a dream
Tout ce que je vois est comme un rêve
By destiny I once was chosen
J'ai été choisi par la destinée
But I don't know what it means
Mais j'ignore ce que tout cela signifie
Dark reflexions from the sunlight
De sombres réflexions de la lumière solaire
Tell me that there's still a chance
Me disent qu'il y a encore une chance
I try to gather all of my might
J'essaie de réunir toute ma force
I'll never bow and never bend
Je ne fléchirai jamais
We're breaking the ice
Nous brisons la glace
We're breaking the ice
Nous brisons la glace
We're breaking the ice
Nous brisons la glace
We're breaking free
Nous nous libérons
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment