Silent Pain
(Silencieuse douleur)
Lost by the past
Egarée par le passé
Of another soul.
D'une autre âme
Waiting till the end of
Attendant jusqu'à la fin de
Pain from the past.
La douleur du passé
Silent pain I hold inside.
Silencieuse douleur que je retiens à l'intérieur
Silent pain, this is my fate.
Silencieuse douleur, tel est mon sort
Silent pain, with no light.
Silencieuse douleur, sans lumière
Silent pain, as I want to die.
Silencieuse douleur, comme je veux mourir
All that she lives,
Tout ce qu'elle vit
All are winter tears.
Tous sont des larmes d'hiver
All alone in the race of time
Toute seule dans la course du temps
Holding as the fear.
Destiné à retarder les choses comme la peur
Silent pain I hold inside.
Silencieuse douleur que je retiens à l'intérieur
Silent pain, this is my fate.
Silencieuse douleur, tel est mon sort
Silent pain, with no light.
Silencieuse douleur, sans lumière
Silent pain, as I want to die.
Silencieuse douleur, comme je veux mourir
All one in the dark,
Toute seule dans l'obscurité
Find no friends.
Sans aucun ami
Waiting for the time
Attendant le moment
When her misery ends.
Quand sa souffrance s’arrêtera
Silent pain I hold inside.
Silencieuse douleur que je retiens à l'intérieur
Silent pain, this is my fate.
Silencieuse douleur, tel est mon sort
Silent pain, with no light.
Silencieuse douleur, sans lumière
Silent pain, as I want to die.
Silencieuse douleur, comme je veux mourir
__________
Notes :
"Holding as the fear" est assez difficile à traduire pour aller dans le sens du morceau.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment