Let's go,
Allons-y
You may not see the consequences of your actions,
Tu peux ne jamais voir les conséquences de tes actions
And never think twice,
Et ne jamais réfléchir à deux fois
Always thin ice,
La glace est toujours mince
Make a statement, show yourself, show your attractions, nuh,
Faire une déclaration, te montrer, montrer tes attraits
Wouldn't that be nice?
Ne serait-ce pas bien?
My feet getting lighter,
Mes pieds deviennent plus légers
As the moon's getting brighter,
Au fur et à mesure que la lune devient plus brillante
Watching the stars fade away,
Regarder les étoiles disparaître
To fulfil our desire,
Pour répondre à nos désirs
We go further and higher,
Nous allons plus haut et plus loin
To get what we want, oh.
Pour obtenir ce que nous voulons, oh
Did I mention you're pretty?
Ai-je mentionné que tu es jolie?
Let's get out of the city,
Sortons de la ville
Cos, I got a feeling, the night is young, young like us.
Parce que j'ai la sensation que la nuit ne fait que commencer, toute nouvelle comme nous
Young like us.
Nouvelle comme nous
Let this night not be wasted,
Ne gâchons pas cette nuit
Trying something never tasted,
Essayons quelque chose qu'on a jamais goûté
Cos, I gotta feeling, the night is young, young like us.
Parce que j'ai la sensation que la nuit ne fait que commencer, toute nouvelle comme nous
Young like us.
Nouvelle comme nous
(Instru)
Never think about tomorrow, got no sorrows,
Ne jamais penser à demain, pas de tristesses
We'll be fine, let's waste our time,
Nous irons bien, gaspillons notre temps
Living in the golden age, make no mistake cos,
En vivant le bel âge, on ne fait pas d'erreur car
When hearts align you know it's next to mine.
Quand les cœurs s'alignent je sais que c'est près du mien
My feet getting lighter,
Mes pieds deviennent plus légers
As the moon's getting brighter,
Au fur et à mesure que la lune devient plus brillante
Watching the stars fade away,
Regarder les étoiles disparaître
To fulfil our desire,
Pour répondre à nos désirs
we go further and higher,
Nous allons plus haut et plus loin
to get what we want, oh.
Pour obtenir ce que nous voulons, oh
Did I mention you're pretty?
Ai-je mentionner que tu es jolie?
Let's get out of the city,
Sortons de la ville
Cos, I got a feeling, the night is young, young like us.
Parce que j'ai la sensation que la nuit ne fait que commencer, tout nouvelle comme nous
Young like us.
Nouvelle comme nous
Let this night not be wasted,
Ne gâchons pas cette nuit
Trying something never tasted,
Essayons quelque chose qu'on a jamais goûté
Cos, I gotta feeling, the night is young, young like us.
Parce que j'ai la sensation que la nuit ne fait que commencer, toute nouvelle comme nous
Young like us.
Nouvelle comme nous
(Young like us) (x2)
(Nouvelle comme nous)
Cos, I gotta feeling the night is young, young like us.
Parce que j'ai la sensation que la nuit ne fait que commencer, toute nouvelle comme nous
(Young like us) (x2)
(Nouvelle comme nous)
Watching the stars
En regardant les étoiles
(Young like us)
(Nouvelle comme nous)
Fade away
Disparaître
(Young like us)
(Nouvelle comme nous)
To get what we want, oh.
Pour obtenir ce que nous voulons
Now, did I mention you're pretty?
Maintenant, ai-je mentionné que tu es jolie?
(Young like us)
(Nouvelle comme nous)
I gotta feeling the night is young.
J'ai la sensation que la nuit ne fait que commencer
Young like us (x2)
Tout nouvelle comme nous
(Young like us)
(Nouvelle comme nous)
Young like us
Nouvelle comme nous
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment