You always find the exit sign in a crowded room
Tu trouves toujours le panneau de sortie dans une salle bondée
Everybody wants their shot, but you're bulletproof
Tout le monde veut tirer son coup, mais tu es à l'épreuve des balles
Don't like the feeling when your arms unfold
Tu n'aimes pas la sensation quand tes bras se desserrent
A fire's burning, but your cave has gone cold
Un feu couve, mais ton cœur est devenu froid
And you know you can't stay here forever
Et tu sais que tu ne peux rester là indéfiniment
So you're scared, you don't think you're ready yet
Alors tu as peur, tu ne penses pas être encore prêt
We'll take it slow, I'll walk with you on the edge
On va y aller en douceur, je marcherai avec toi sur le bord
Paint the colors on top of the sunset
Peindre les couleurs en haut du soleil couchant
I can do this all for you
Je peux faire tout ça pour toi
So give me one night, one minute
Alors donne-moi une nuit, une minute
And I'll watch you fall like an avalanche
Et je te verrai céder comme une avalanche
Let your walls down, I swear you won't regret it
Laisse tes murs s'écrouler, je jure que tu ne le regretteras pas
Hold on tight, baby, if you can
Tiens bon, bébé, si tu peux
We'll be rolling fast, and crashing hard
Nous dévalerons et nous écraserons brutalement
Hear the mountains roar to the beat of our hearts
Entends le grondement de la montagne aux battements de nos cœurs
And we'll be falling like an avalanche
Et nous dégringolerons comme une avalanche
And we'll be falling like an avalanche
Et nous tomberons comme une avalanche
Staring at the waves, but you don't wanna drown again
Fixer les vagues, mais tu ne veux pas à nouveau sombrer
Wish that you could feel the water come pouring in
Tu espères que tu pourras sentir l'eau se déverser
The blood is rushing, but you're paralyzed
Le sang afflue mais tu es paralysé
Defenseless, but you feel so alive
Sans défense, mais tu te sens si vivant
I think that you can love me forever
Je pense que tu peux m'aimer éternellement
So you're scared, you don't think you're ready yet
Ainsi tu as peur, tu ne penses pas être encore prêt
We'll take it slow, I'll walk with you on the edge
On va y aller en douceur, je marcherai avec toi sur le bord
Paint the colors on top of the sunset
Peindre les couleurs en haut du soleil couchant
I can do this all for you
Je peux faire tout ça pour toi
So give me one night, one minute
Alors donne-moi une nuit, une minute
And I'll watch you fall like an avalanche
Et je te verrai céder comme une avalanche
Let your walls down, I swear you won't regret it
Laisse tes murs s'écrouler, je jure que tu ne le regretteras pas
Hold on tight, baby, if you can
Tiens bon, bébé, si tu peux
We'll be rolling fast, and crashing hard
Nous dévalerons et nous écraserons brutalement
Hear the mountains roar to the beat of our hearts
Entends le grondement de la montagne aux battements de nos cœurs
And we'll be falling like an avalanche
Et nous dégringolerons comme une avalanche
And we'll be falling like an avalanche
Et nous tomberons comme une avalanche
Like an avalanche
Comme une avalanche
Like an avalanche
Comme une avalanche
Go ahead and close your eyes
Vas de l'avant et ferme les yeux
The thunder will pass us by
Le tonnerre va nous dépasser
It's beautiful to fall apart
C'est beau de tomber en morceaux
Oh the storm is gonna break when we start
Oh la tempête va craquer quand on commencera
Go ahead and close your eyes
Vas de l'avant et ferme les yeux
Listen 'til the wind goes silent
Ecoute jusqu'à ce que le vent se taise
We can let our hearts run free
Nous pouvons laisser nos cœurs aller librement
Baby you can have a life with me
Chéri tu peux vivre une vie avec moi
Everybody wants their shot, but you're bulletproof
Tout le monde veut son coup, mais tu es à l'épreuve des balles
So give me one night, one minute
Alors donne-moi une nuit, une minute
And I'll watch you fall like an avalanche
Et je te verrai céder comme une avalanche
Let your walls down, I swear you won't regret it
Laisse tes murs s'écrouler, je jure que tu ne le regretteras pas
Hold on tight, baby, if you can
Tiens bon, bébé, si tu peux
We'll be rolling fast, and crashing hard
Nous dévalerons et nous écraserons brutalement
Hear the mountains roar to the beat of our hearts
Entends le grondement de la montagne aux battements de nos cœurs
And we'll be falling like an avalanche
Et nous dégringolerons comme une avalanche
And we'll be falling like an avalanche
Et nous tomberons comme une avalanche
We'll be falling, we'll be falling like an avalanche
Nous dégringolerons, nous tomberons comme une avalanche
We'll be falling, we'll be falling like an avalanche
Nous dégringolerons, nous tomberons comme une avalanche
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment