Why do all the good girls have to die
Pourquoi toutes les filles bien doivent mourir
Living in a bad girl's paradise
Vivre dans un paradis de mauvaises fille
Paper or plastic go spend your paper on plastic
Papier ou plastique vas dépenser ton papier pour du plastique
Go buy a life that's fantastic cause all you are is your assets
Vas t'acheter une vie qui soit fantastique, parce que tout ce que tu es c'est ton argent
Paper or plastic do you want paper or plastic
Papier ou pladtique veux-tu du papier ou du plastique
You can't buy love without passion
Tu ne peux acheter l'amour sans passion
So please don't do nothing drastic
Alors s'il te plait ne fais rien de drastique
Go live it up, they say age is a number, living proof of a theory
Allez vis-la, ils disent que l'âge est un nombre, la preuve vivante d'une théorie
They keep getting older and dumber
Ils continuent à vieillir et devenir bêtes
Ignorance is competence then go ahead just bargain it
L'ignorance est une compétence alors vas de l'avant et négocie avec ça
Selling out not buying it take it for a refund 10%
Vendre pas acheter, prends ça comme un remboursement de 10%
Why do all the good girls have to die, na na na
Pourquoi toutes les filles bien doivent mourir
Living in a bad girl's paradise, na na na
Vivre dans un paradis de mauvaises fille
Halo's running there, halo's light it up
L'auréole dirige ici, l'auréole s'illumine
Feel the rush, now you're one of us
Sens l'effervescence, tu es un de nous
Halo's running there, halo's light it up
L'auréole dirige ici, l'auréole s'illumine
Feel the rush, now you're one of us
Sens l'effervescence, tu es un de nous
Paper or plastic go spend your paper on plastic
Papier ou plastique vas dépenser ton papier pour du plastique
Go buy a life that's fantastic cause all you are is your assets
Vas t'acheter une vie qui soit fantastique, parce que tout ce que tu es c'est ton argent
Paper or plastic do you want paper or plastic
Papier ou pladtique veux-tu du papier ou du plastique
You can't buy love without passion
Tu ne peux acheter l'amour sans passion
So please don't do nothing drastic
Alors s'il te plait ne fais rien de drastique
Time keeps on wasting but I'm too high to be wasted with all this yolo and rap shit (*)
Le temps continue à être gaspillé mais je suis trop élevée pour être gâchée avec ce Yolo et ce rap
My heart is elastic
Mon cœur est élastique
Living for the days, living for the night
Vivre pour les jours, vivre pour la nuit
Living for the chance if we get what’s right
Vivre pour la chance si nous obtenons ce qui est bien
You tell me who the hell you think I am
Vous me dites qui vous pensez que je suis
Think I am, think I am, think I am, think I am
Pensez que je suis, pensez que je suis, pensez que je suis
Brooke Candy
Think I am, think I am, think I am, think I am
Pensez que je suis, pensez que je suis, pensez que je suis
Why do all the good girls have to die, na na na
Pourquoi toutes les filles bien doivent mourir
Living in a bad girl's paradise, na na na
Vivre dans un paradis de mauvaises fille
Halo's running there, halo's light it up
L'auréole dirige ici, l'auréole s'illumine
Feel the rush, now you're one of us
Sens l'effervescence, tu es un de nous
Halo's running there, halo's light it up
L'auréole dirige ici, l'auréole s'illumine
Feel the rush, now you're one of us
Sens l'effervescence, tu es un de nous
One of us, one of us, one of us, now you're one of us
Un de nous, un de nous, maintenant tu es l'un de nous
One of us, one of us, one of us, now you're one of us
Un de nous, un de nous, maintenant tu es l'un de nous
One of us, one of us
Un de nous, un de nous
Halo's running there, halo's light it up
L'auréole dirige ici, l'auréole s'illumine
Feel the rush, now you're one of us
Sens l'effervescence, tu es un de nous
Halo's running there, halo's light it up
L'auréole dirige ici, l'auréole s'illumine
Feel the rush, now you're one of us
Sens l'effervescence, tu es un de nous
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment