When I think about your lovin', the Sunday evenings
Quand je pense à ton amour, les dimanche soirs
The fun we use to share
Les bons moments que nous avons partagés
Looking through the memories in my mind
Me remémorant ses souvenirs
Since I've laughed and cried and thought it over
Depuis j'ai rie et pleurer et crus que c'était fini
Now I realize that it's never over only set aside
Maintenant je realise que ce n'était qu'une pause
Oh it's you sweet baby
Oh c'est toi douce chérie
I will never be free from your embrace, sweet baby
Je ne serai jamais lace de tes baisers, douce chérie
Only hopin' it's not too late to try again
Espérant qu'il ne soit pas trop tard pour réessayer
It's you sweet baby
Oh c'est toi douce chérie
Ever lost and captured by your smile, sweet baby
Toujours perdu et saisi par ton sourire, douce chérie
I will always be right there by your side, right by your side
Je serai toujours à tes côtés, juste à tes côtés
Lyin' here alone I'm dreamin', my mind keeps wanderin'
Ici seul et allongé je rêve, mon esprit vagabonde
My thoughts are only you
Mes pensées ne concernent que toi
Wanderin' through the memories in my mind
Voyageant à travers mes souvenirs
How could love so real have turned so empty
Comment un amour si vrai a t'il pu disparaître
I just keep wonderin' why
Je ne cesse de me demander pourquoi
Will I ever find the love we share together you and I
Retrouverai-je l'amour que nous avons partagés toi et moi
Oh, it's you sweet baby
Oh, c'est toi douce chérie
Though we've had such a long hard road to climb, sweet baby
Bien que nous ayant eu un chemin difficile à parcourir, douce chérie
Only hopin' it's not too late to try again
Espérant qu'il ne soit pas trop tard pour réessayer
It's you, sweet baby
C'est toi douce chérie
Won't you try and believe in what I say?, sweet baby
Ne veux-tu pas essayer et croire en mes paroles?, douce chérie
I will always be right there by your side, right by your side
Je serai toujours à tes côtés, juste à tes côtés
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment