"Salt In The Wound"
(Du Sel Dans La Blessure)
I want to disappear
Je veux disparaître
Far from the folks I know
Loin des gens que je connais
I want to get an answer
Je veux une réponse
To why I was even born
À pourquoi même je suis né
No one here can tell me
Personne ici ne peut me dire
What's been haunting me all my life
Ce qui m'a hanté toute ma vie
Well, this rat race has left me limping
Eh bien, cette race de rats m'a laissé claudiquant
'Cause I balanced on the edge of the knife
Parce que je tenais en équilibre sur le fil du rasoir
Why am I here?
Pourquoi suis-je ici?
Oh, what should I do?
Oh, qu'est-ce que je devrais faire?
Well, is this the point I'm trying to prove?
Eh bien, est-ce ce que je suis en train d'essayer de prouver?
If there's a God in my head
S'il y a un Dieu dans ma tête
Then there's a devil too
Alors il y a le diable aussi
How can I tell the difference
Comment puis-je faire la différence
When they both claim to be true?
Quand les deux clament être réels?
Maybe God is God
Peut-être que Dieu est Dieu
Maybe the Devil is me
Peut-être que le diable c'est moi
Well, I just throw my chains on
Bien, j'enfile juste mes chaînes
And tell myself that I'm free
Et je me dis que je suis libre
Chains, are they really there?
Les chaînes, sont-elles vraiment là?
Is this just in my head?
Est-ce que c'est juste dans ma tête?
Well, I'll just stay in bed
Bien, je resterai simplement au lit
Life sure has its meaning
La vie a bien sûr un sens
Over years I have postured the sun
Depuis des années j'ai posé au Soleil
Thieves and preachers robbed me
Les voleurs et les prêcheurs m'ont volé
For many hat that I've hung
Pour toutes les décisions que j'ai prises
Now with my heart wide opened
Maintenant avec mon coeur grand ouvert
I listen to the wind just for a word
J'écoute le vent juste pour un mot
Sure, I know it's futile
Évidement, je sais que c'est futile
But that's all I have in this world
Mais c'est tout ce que j'ai dans ce monde
To look down from the hill and howl at the moon
Regarder au bas de la colline et hurler à la lune
All the tears I cried never salted any wounds
Toutes les larmes que j'ai pleurées n'ont jamais salé aucune blessure
Well, the earth is so tender and cruel
Eh bien, la Terre est si tendre et cruelle
Well, if you're not there it's still so beautiful
Eh bien, même si tu n'es pas ici, c'est tellement beau.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment