I read your veins like lines on a map
Je lis tes veines comme les lignes d'une carte
But I got no destination
Mais je n'ai pas de destination
See the smoke and signals rise from my breath
Vois la fumée et les signaux provoqués par mon souffle
And the flames are cold and patient
Et les flammes sont froides et patientes
I filled you with a wonderland born of my imagination
Je t'emplis d'un pays merveilleux sorti de mon imagination
And go, I can't
Et partir, je ne peux pas
Cause my demons tied me down
Parce que mes démons me retiennent
With silk chains wrapped around my soul
Avec des chaînes de soie enroulées autour de mon âme
It seems so obvious that I should put an end to this
Ça semble évident que je devrais mettre un terme à tout ça
But demons take control
Mais les démons prennent le contrôle
Like dark sins in my soul
Comme de noirs péchés dans mon âme
I know it seems so obvious that I should put an end to this
Je sais que ça semble évident que je devrais mettre un terme à tout ça
Oh, no, they're just demons
Oh non, ils sont juste des démons
I'm pushing through the blood in you
Je fais passer le sang en toi
To heal where you've been hurting
Pour te guérir quand tu as mal
And I'm so numb, I don't feel it run
Et je suis si engourdie, je ne le sens pas affluer
When it stains the walls around me
Quand il colore les murs autour de moi
I filled the room with shades of you
J'ai empli la pièce avec des traces de toi
Drawn in my imagination
Dessinées dans mon imagination
And go, I can't
Et partir, je ne peux pas
Cause my demons tied me down
Parce que mes démons me retiennent
With silk chains wrapped around my soul
Avec des chaînes de soie enroulées autour de mon âme
It seems so obvious that I should put an end to this
Ça semble évident que je devrais mettre un terme à tout ça
But demons take control
Mais les démons prennent le contrôle
Like dark sins in my soul
Comme de noirs péchés dans mon âme
I know it seems so obvious that I should put an end to this
Je sais que ça semble évident que je devrais mettre un terme à tout ça
Oh, no, they're just demons
Oh non, ils sont juste des démons
They're just demons
Ils sont juste des démons
They're just demons
Ils sont juste des démons
They're just demons
Ils sont juste des démons
Staring up the road
Fixant la route
Sick of the darkness and the cold
Marre de la noirceur et du froid
The chains are wearing thin
Les chaînes s'affinent
Oh, I'm fighting for us both
Oh je me bats pour nous deux
I built this wonderland
J'ai construit ce pays merveilleux
Drenched in the colours of your skin
Baigné des couleurs de ta peau
And go, I can't
Et partir, je ne peux pas
Cause my demons tied me down
Parce que mes démons me retiennent
With silk chains wrapped around my soul
Avec des chaînes de soie enroulées autour de mon âme
It seems so obvious that I should put an end to this
Ça semble évident que je devrais mettre un terme à tout ça
But demons take control
Mais les démons prennent le contrôle
Like dark sins in my soul
Comme de noirs péchés dans mon âme
I know it seems so obvious that I should put an end to this
Je sais que ça semble évident que je devrais mettre un terme à tout ça
Oh, no, they're just demons
Oh non, ils sont juste des démons
They're just demons
Ils ne sont que des démons
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment