Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Talk» par Against the Current

You say you adore me,
Tu dis que tu m'adores
But your eyes tell a story I've heard before.
Mais tes yeux racontent une histoire que j'ai déjà entendue avant
And damn boy you must think I'm dumb
Et merde mec tu dois penser que je suis idiote
As if I didn't know about the things you've done.
Comme si je ne savais pas les choses que tu as faites

Got a girl in every city,
Tu as une nana dans chaque ville
But somehow you're still lonely.
Mais d'une certaine façon tu es toujours seul
I'm not the one to sit around waiting by my phone
Je ne suis pas du genre à m'asseoir à attendre près du téléphone
While you're wasted telling other girls they're beautiful.
Quand tu gâches tout en racontant aux autres filles qu'elles sont belles

So why don't we just call it what it is?
Alors pourquoi n'appelons-nous pas ça tel que c'est?
We both know we're getting what we give.
Nous savons tous deux que nous recevons ce que nous donnons

You say you really wanna change,
Tu dis que tu voudrais vraiment changer
But all you do is talk, talk, talk then walk the same way.
Mais tout ce que tu fais c'est parler, parler, parler puis y aller de la même façon
I say what you don't wanna say:
Je dis ce que tu ne veux pas dire
I think we better stop, stop, stop before it's too late.
Je pense qu'on ferait mieux d'arrêter, arrêter, arrêter avant qu'il soit trop tard

Don't say you wanna stay forever.
Ne dis pas que tu voudrais rester pour toujours
We both know that I know you better.
Nous savons tous deux que je te connais mieux que ça
You say you really wanna change,
Tu dis que tu voudrais vraiment changer
But all you do is talk, talk, talk...
Mais tout ce que tu fais c'est parler, parler, parler
Talk, talk, talk, talk!
Parler, parler, parler, parler!

I say I don't want this,
Je dis que je ne veux pas de ça
But I know that I miss you when you're gone
Mais je sais que tu me manques quand tu n'es pas là
And being tangled up in those sheets
Et que je me retrouve empêtrée dans ces draps
But I know that you're not what's good for me.
Mais je sais que tu n'es pas ce qui est bon pour moi

So why don't we just call it what it is?
Alors pourquoi n'appelons-nous pas ça tel que c'est?
'Cause everybody knows you're full of shit.
Parce que tout le monde sait que t'es bidon

You say you really wanna change,
Tu dis que tu voudrais vraiment changer
But all you do is talk, talk, talk then walk the same way.
Mais tout ce que tu fais c'est parler, parler, parler puis y aller de la même façon
I say what you don't wanna say:
Je dis ce que tu ne veux pas dire
I think we better stop, stop, stop before it's too late.
Je pense qu'on ferait mieux d'arrêter, arrêter, arrêter avant qu'il soit trop tard

Don't say you wanna stay forever.
Ne dis pas que tu voudrais rester pour toujours
We both know that I know you better.
Nous savons tous deux que je te connais mieux que ça
You say you really wanna change,
Tu dis que tu voudrais vraiment changer
But all you do is talk, talk, talk...
Mais tout ce que tu fais c'est parler, parler, parler
Talk, talk, talk, talk!
Parler, parler, parler, parler!

Baby you know all you do
Chéri tu sais que tout ce que tu fais
Is keep talking me back to you.
C'est continuer à parler pour me ramener vers toi
Your words don't mean a thing
Tes mots ne veulent rien dire
'Cause I'm done listening.
Parce que j'en ai fini d'écouter

All you do is talk
Tout ce que tu fais c'est parler
All you do is talk
Tout ce que tu fais c'est parler
All you ever do is talk, talk, talk, talk
Tout ce que tu as toujours fait c'est parler, parler, parler

You say you really wanna change,
Tu dis que tu voudrais vraiment changer
But all you do is talk, talk, talk then walk the same way.
Mais tout ce que tu fais c'est parler, parler, parler puis y aller de la même façon
I say what you don't wanna say:
Je dis ce que tu ne veux pas dire
I think we better stop, stop, stop before it's too late.
Je pense qu'on ferait mieux d'arrêter, arrêter, arrêter avant qu'il soit trop tard

Don't say you wanna stay forever.
Ne dis pas que tu voudrais rester pour toujours
We both know that I know you better.
Nous savons tous deux que je te connais mieux que ça
You say you really wanna change,
Tu dis que tu voudrais vraiment changer
But all you do is talk, talk, talk...
Mais tout ce que tu fais c'est parler, parler, parler
Talk, talk, talk, talk!
Parler, parler, parler, parler!

Talk, talk, talk, yeah
Parler, parler, parler, ouais

 
Publié par 240171 5 5 7 le 27 juin 2016 à 17h40.
Gravity [Ep]
Chanteurs : Against the Current
Albums : Gravity [Ep]

Voir la vidéo de «Talk»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000