I went to you,a woman-man
A courageous friend, I thought
But Turned out so wrong was I
When we were up against the wall
Je suis venue à vous, une femme
Une courageuse amie ,j'ai pensé
Mais je me suis révélée incorrecte
Quand nous étions contre le mur
He her chicken-liver ball
He had chicken-liver spleen
He had chicken-liver heart
Made of chicken-liver parts
Lily-livered little parts
Lily-livered little parts
Il a des boules de foie de poulet(*)
Il a un spleen de foie de poulet
Il a un cœur de foie de poulet
Fait de morceaux de foie de poulet
Prematurely going bald
Any passion long gone cold
But I wanted to explore the
Damp alley ways of his soul
All the times he tried to help
He spit in my face and laughed
That woman-man, I want his fucking ass
I want his fucking ass
I want your fucking ass
Prématurément devenu chauve
Toute passion devenue longuement froide
Mais je voulais explorer les
Allées humides de son âme
Toutes les fois qu'il a essayé d'aider
Il a craché a mon visage et a ri
Cette femme ,je veux son foutu cul
My friend-itey, he's looking likey
Crammed in a taxi, I see you too clearly
Suckin' on a little pea, suckin' on a little pea
My,my , a little toy
He's just a mommy's boy
Where's your liver, where's your heart?
Where's all your woman parts?
Now it's my turn to laugh
Mon pote,il semble comme
Enfoncé dans un taxi, je te vois clairement
Tétant un petit pois, tétant un petit pois
Mon mon, un petit jouet
Il est juste un garçon de maman
Où es ton foie, où es ton coeur?
Où sont toutes tes parties féminines?
Maintenant c'est mon tour de rire
You stick it up your fuckin' ass
You stick it up your fuckin' ass
You stick it up your fuckin' ass
You stick it up your fuckin' ass
Tu le mets dans ton foutu cul
Tu le mets dans ton foutu cul
Tu le mets dans ton foutu cul
Tu le mets dans ton foutu cul
_____________
(*)chicken-liver exprime la la lâcheté ,je pense,chicken signifiant froussard en argot liver: foie ce pourrait être traduit par foie jaune.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment