(Chorus : Imagine Dragons)
I torture you
Je te torture
Take my hand through the flames
Prends ma main à travers les flammes
I torture you
Je te torture
I'm a slave to your games
Je suis l'esclave de tes jeux
I'm just a sucker for pain
Je suis juste accro à la douleur
I wanna chain you up
Je voudrais t’enchaîner
I wanna tie you down
Je voudrais t'attacher la tête en bas
I'm just a sucker for pain
Je suis juste accro à la douleur
(Verse 1: Ty Dolla $ign)
I'm a sucker for pain
Je suis accro à la douleur
I got the squad tatted on me from my neck to my ankles
J'ai le symbole de mon équipe tatoué sur mon corps, de mon cou jusqu'aux chevilles
Pressure from the man got us all in rebellion
Sentant la pression du mec qui nous a tous fait rentrer en rébellion
We gon' go to war, yeah, without failure
Nous allons aller faire la guerre, sans commettre d'échec
Do it for the fam, dog, ten toes down, dog
Fais le pour ta famille, mec, dix orteils à terre, mec
Love and the loyalty that's what we stand for
L'amour et la loyauté sont les raisons pour lesquelles nous somme toujours debout
Alienated by society, all this pressure give me anxiety
Aliéné par la société, toute cette pression me donne de l'anxiété
Walk slow through the fire
Marchant lentement à travers le feu
Like, who gon' try us ?
En mode, qui va essayer de se frotter à nous ?
Feeling the world go against us
On sent le monde aller contre nous
So we put the world on our shoulders
Alors nous mettons le monde sur nos épaules
(Chorus : Imagine Dragons)
I torture you
Je te torture
Take my hand through the flames
Prends ma main à travers les flammes
I torture you
Je te torture
I'm a slave to your games
Je suis l'esclave de tes jeux
I'm just a sucker for pain
Je suis juste accro à la douleur
I wanna chain you up
Je voudrais t’enchaîner
I wanna tie you down
Je voudrais t'attacher la tête en bas
I'm just a sucker for pain
Je suis juste accro à la douleur
(Verse 2: Logic)
I been at it with my homies
J'y suis allé avec mes potes
It don't matter, you don't know me
Peu importe, tu ne me connais pas
I been rollin' with my team, we the illest on the scene
J'ai roulé avec mon équipe, nous sommes les plus méchants de la scène
I been riding 'round the city with my squad
J'ai roulé autour de la ville avec mon équipe
I been riding 'round the city with my squad
J'ai roulé autour de la ville avec mon équipe
We just posted, getting crazy, living like this is so amazing
Nous sommes juste timbrés, nous devenons fous, vivant la vie comme si tout était incroyable
Hold up take a step back, when we roll up, cause you know what?
Braquage, reculez d'un pas, lorsqu'on roule, car tu sais quoi?
We been loyal, we been fam, we the ones you trust in
Nous avons été loyaux, nous avons été une famille, nous sommes ceux en qui tu crois
Won't hesitate to go straight to your head like a concussion
Nous n'hésiterons pas à aller droit dans ta tête comme une commotion cérébrale
I know I been bustin', no discussion for my family
Je sais que j'ai viré du mauvais côté, pas de discussion pour ma famille
No hesitation, through my scope I see my enemy
Pas d'hésitation, à travers mon télescope je vois mon ennemi
Like what's up? Hold up, we finna re-load up
En mode quoi de neuf ? C'est un hold up, nous allons finalement re-charger
Yes I re-load up, I know what up, I know what up
Oui je re-charge, je sais ce qu'il se passe, je sais ce qu'il se passe
(Chorus : Imagine Dragons)
I torture you
Je te torture
Take my hand through the flames
Prends ma main à travers les flammes
I torture you
Je te torture
I'm a slave to your games
Je suis l'esclave de tes jeux
I'm just a sucker for pain
Je suis juste accro à la douleur
I wanna chain you up
Je voudrais t’enchaîner
I wanna tie you down
Je voudrais t'attacher la tête en bas
I'm just a sucker for pain
Je suis juste accro à la douleur
(Verse 3: Lil Wayne)
I'm devoted to destruction
Je suis dévoué à la destruction
A full dosage of detrimental dysfunction
Une dose complète de dysfonctionnement préjudiciable
I'm dying slow but the devil tryna rush me
Je meurs lentement mais le diable essaye de me tenter
See I'm a fool for pain, I'm a dummy
Tu vois, je suis fou de douleur, je suis un raté
Might cut my head off right after I slit my throat
Je pourrais me couper la tête juste après m'être trancher la gorge
Tongue kiss a shark, got jealous bitches up in the boat
Ma langue embrasse un requin, les salopes sur le bateau sont jalouses
Eating peanut butter and jelly fishes on toast
Mangeant du beurre de cacahuète et des méduses sur des toasts
And if I get stung I get stoked, might choke
Et si je me fais piquer, au moins j'aurais mangé, mais je m'étoufferai
Like I chewed a chunk of charcoal
Comme si je mâchais un morceau de bois
Naked in the North Pole
Tout nu au pôle nord
That's why my heart cold, full of sorrow, the lost soul
C'est pour ça que j'ai un cœur de glace, rempli de tristesse, une âme perdue
And only Lord knows when I'm coming to the crossroads
Et Dieu seul sait quand j'arriverais au bout de ma route
So I don't fear shit but tomorrow
Alors je ne crains pas les galères mais je crains demain
And I'm a sucker for pain, it ain't nothing but pain
Et je suis accro à la douleur, il n'y a rien d'autre que de la douleur
You just fuckin' complain, you ain't tough as you claim
Putain, tu ne peut que te plaindre, tu n'aura jamais tout ce que tu demandra
Just stay up in your lane, just don't fuck with Lil Wayne
Reste juste là où tu es, n'emmerde juste pas Lil Wayne
I'mma jump from a plane or stand in front of a train
Où je sauterais d'un avion, ou me tiendrait debout sur un train
Cause i'm a sucker for pain
Car je suis accro à la douleur
(Verse 4: Wiz Khalifa)
Used to doing bad, now we feel like we just now getting it
Ayant l'habitude de faire le mal, maintenant nous nous sentons comme si nous l'avions enfin obtenu
Ain't got no other way so we started and finished it
Il n'y a pas d'autre moyen alors on commence et on le finit
No pain, no gain
Pas de souffrance, pas de profit
Never stand down, made our own way
On ne démissionne jamais, on le fait à notre façon
Never going slow, we pick up the pace
On ne va jamais doucement, on accélère le rythme
This is what we wanted from a young age
C'est ce que nous cherchions depuis le plus jeune âge
No emotion, that's what business is
Aucune émotion, voila ce qu'est le business
Lord have mercy on the witnesses
Dieu a de la pitié pour les spectatrices
(Chorus : Imagine Dragons)
I torture you
Je te torture
Take my hand through the flames
Prends ma main à travers les flammes
I torture you
Je te torture
I'm a slave to your games
Je suis l'esclave de tes jeux
I'm just a sucker for pain
Je suis juste accro à la douleur
(Outro : X Ambassadors)
More pain
Plus de souffrances
Got me begging, begging, begging, begging, begging
Tout cela me fait supplier, supplier, supplier, supplier, supplier, supplier
For More Pain
Pour plus de souffrances
Got me begging, begging, begging, begging, begging
Tout cela me fait supplier, supplier, supplier, supplier, supplier, supplier
For more pain
Pour plus de souffrances
Got me begging, begging, begging, begging, begging
Tout cela me fait supplier, supplier, supplier, supplier, supplier, supplier
For more pain
Pour plus de souffrances
Got me begging....
Tout cela me fait supplier...
Contenu modifié par BKillicit
Vos commentaires