Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Over And Over» par Rachael Yamagata

Encore et encore

I really thought I was okay
Je pensais vraiment que j'allais bien
I really thought I was just fine
Je pensais vraiment que j'étais bien
But when I woke this time
Mais quand je me suis réveillée cette fois-ci
There was nothing to take me back to sleep
Il n'y avait rien qui puisse me rendormir
To take you off my mind
Pour t'enlever de mes pensées
This time
Cette fois-ci

And I keep saying over and over and over and over again
Et je continue à dire encore et encore et encore
Let it rain, let it rain
Qu'il pleuve, qu'il pleuve
Over and over and over and over again
Encore et encore et encore
Let it rain, let it rain I need to hide within a storm
Qu'il pleuve, qu'il pleuve, j'ai besoin de me cacher dans une tempête
So have the ending come
Alors que la fin arrive
And bring the winds that scream
Et amène les vents qui hurlent
And spill the fog all over town
Et répande le brouillard partout en ville
And hold me in your standstill ground
Et me maintienne dans ton immobilisme
And I will sink down
Et je sombrerai
And you'll be washed away
Et tu seras emporté par les eaux
You'll be washed away
Tu seras emporté au loin

Over and over and over and over again
Encore et encore et encore
Let it rain, let it rain
Qu'il pleuve, qu'il pleuve
Over and over and over and over again
Encore et encore et encore
Let it rain, let it rain
Qu'il pleuve, qu'il pleuve

I really thought I was okay
Je pensais vraiment que j'allais bien
I really thought I was just fine
Je pensais vraiment que j'étais bien
But when I woke up this time
Mais quand je me suis réveillée cette fois-ci
There was nothing to take you off my mind
Il n'y avait rien pour t'enlever de mes pensées

Over and over and over and over again
Encore et encore et encore
Let it rain, let it rain
Qu'il pleuve, qu'il pleuve
Over and over and over and over again
Encore et encore et encore
Let it rain, let it rain I need to hide within the storm
Qu'il pleuve, qu'il pleuve, j'ai besoin de me cacher dans une tempête
So have the ending come
Alors que la fin arrive
And bring the winds that scream
Et amène les vents qui hurlent
And spill the fog all over town
Et répande le brouillard partout en ville
And break through every door
Et passe à travers chaque porte
And strip away the tree
Et dépouille l'arbre
And raise the rivers high
Et fasse monter haut les fleuves
Just help me drown
M'aide à sombrer
And hold me in your standstill ground
Et me maintienne dans ton immobilité
I will sink down
Je vais sombrer
And you'll be washed away
Et tu seras emporté par les eaux
You'll be washed away
Tu seras emporté au loin

 
Publié par 240427 5 5 7 le 24 juin 2016 à 15h13.
Elephants...Teeth Sinking Into Heart (2008)
Chanteurs : Rachael Yamagata

Voir la vidéo de «Over And Over»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000