- Lara:
Elle ou moi cette fois, il faut choisir
Qui des deux aimer, quelque soit la raison
La vérité cette fois
Je veux, je veux savoir
- Natalia
You cut me like a razor blade
Tu m'entailles comme une lame de rasoir
And you don't even know that I'm in pain
Et tu ne sais même pas que je souffre
Maybe you bleed a little tiny bit too
Peut-être que tu saignes un tout petit peu aussi
But it never lasts long for you
Mais ça ne dure jamais très longtemps pour toi
- Lara:
Il suffira de faire preuve de courage
Et d'un monde à l'autre tourner la page
Même si tout de toi va manquer
Je préfère me libérer
Que d'en crever
- Natalia
Je ne lutterai pas contre elle non
Je règne d'une seule voix
Entre le meilleur et le pire j'ai fait mon choix
Échec et mat, la reine bat le roi
- Lara & (Natalia):
Mais as-tu vu mon cœur qui saigne
(Et cette douleur immense qui est la mienne)
Dans le silence résonne la fin de l'histoire
(Moi je n'ai plus envie d'y croire)
Il suffira de faire preuve de courage
(Et d'un monde à l'autre tourner la page)
Même si tout de toi va manquer
Je préfère me libérer
(Et m'envoler)
- Lara
You know that it's hard for me
Tu sais que c'est difficile pour moi
For me to be hard to you
Pour moi d'être dure avec toi
I keep trying to make excuses for the things you do
Je continue de te trouver des excuses pour les choses que tu fais
- Natalia
You know that it's hard for me
Tu sais que c'est difficile pour moi
For me to be hard to you
Pour moi d'être dure avec toi
But it is something that I know this time I gotta do
Mais c'est quelque chose que cette fois, je sais que je dois faire
Woahoa
- Natalia & (Lara)
You cut me like a razor blade
Tu m'entailles comme une lame de rasoir
(And you don't even know that I'm in pain)
(Et tu ne sais même pas que je souffre)
Maybe you bleed a little tiny bit too
Peut-être que tu saignes un tout petit peu aussi
(But it never lasts long for you)
(Mais ça ne dure jamais longtemps pour toi)
A bit of tissue paper and your cut dries
Un morceau de papier de soie et tes coupures sèchent
(But another piece of me just dies)
(Mais une autre part de moi ne fait que mourir)
Yeah you cut me like a razor
Ouais tu m'entailles comme une lame de rasoir
Ooh like a razor blade
Ooh comme une lame de rasoir
(You cut me like a razor blade)
(Tu m'entailles comme une lame de rasoir)
Oh you hurt me baby
Oh tu me fais mal chéri
(This ends today)
(Ça se termine aujourd'hui)
You cut me like a razor blade
Tu m'entailles comme une lame de rasoir
- Ensemble:
This ends today
Ça finit aujourd'hui
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment