Human Highway
Autoroute Humaine
I come down from the misty mountain
Je descend de la montagne brumeuse
I got lost on the human highway
Je me suis perdu sur l'autoroute humaine
Take my head refreshing fountain
Lave ma tête, rafraîchissante fontaine
Take my eyes from what they've seen.
Ôte de mon regard ce que mes yeux ont vu.
Take my head and change my mind
Lave ma tête et change mon esprit
How could people get so unkind ?
Comment les gens ont-ils pu devenir aussi mauvais ?
I come down from the crooked mansion
J'arrive du manoir tortueux
And I married the D.J.'s daughter
Et j'ai épousé la fille du D.J.
Since that day I heard it mentioned
Depuis ce jour là, j'ai entendu dire
That my name is on the line.
Que mon nom est sur la liste.
Now, my name is on the line
Maintenant que mon nom est sur la liste
How could people get so unkind.
Comment les gens ont-ils pu devenir aussi mauvais ?
Now, my name is on the line
Maintenant que mon nom est sur la liste
How could people get so unkind.
Comment les gens ont-ils pu devenir aussi mauvais ?
I come down from the misty mountain
Je descend de la montagne brumeuse
I got lost on the human highway.
Je me suis perdu sur l'autoroute humaine.
Since that day I heard it mentioned
Depuis ce jour là, j'ai entendu dire
That my name is on the line.
Que mon nom est sur la liste.
Take my head and change my mind
Lave ma tête et change mon esprit
How could people get so unkind ?
Comment les gens ont-ils pu devenir aussi mauvais ?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment